FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE
ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON
KANTONALNI SUD U ZENICI
Broj: 04 0 K 012295 22 K 2
Zenica, 09.03.2023.g.
U IME FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE!
Kantonalni sud u Zenici, u vijeću sastavljenom od sudija Ismar Jukić, predsjednik vijeća, Ljilja Subašić i Albisa Kapić, članovi vijeća, uz sudjelovanje zapisničarke Anite Topić, u krivičnom postupku protiv optuženih 1. M.C., zbog krivičnog djela Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 1., u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH1, sve u vezi sa članom 31. KZ FBiH, kojeg po službenoj dužnosti brani Azijada Mujkić, advokat iz Zenice, 2. H.Š. iz K. zbog krivičnog djela Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 2., u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, sve u vezi sa članom 31. KZ FBiH, koju po službenoj dužnosti brani Vukica Marjanović-Suljić, advokat iz Zenice i 3. R.D. iz I. zbog krivičnog djela Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 2. u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, sve u vezi sa članom 31. KZ FBiH, kojeg po službenoj dužnosti brani Aida Karavelić, advokat iz Visokog, po optužnici Kantonalnog tužilaštva ZE-DO kantona broj: T04 0 KTO 0043604 21 od 12.08.2021.g. izmijenjenoj od 25.02.2022.g. nakon održanog javnog i glavnog pretresa održanog dana 03.03.2023.g., u prisustvu Kantonalne tužiteljice Baždalić Rasme, optuženih i njihovih braniteljica, dana 09.03.2023.g., donio i javno objavio sljedeću
P R E S U D U
Optuženi:
1. M.C., zv. „M.“, sin E. i majke M.1 rođene A., rođen ....g. u Z., sa prebivalištem na adresi ..., općina K., po narodnosti Rom, državljanin BiH, pismen, sa završenih šest razreda osnovne škole, bez zanimanja, oženjen, živi u vanbračnoj zajednici sa H.Š., otac petero maloljetne djece, od kojih su dvoje njegove nevjenčane djece, a troje su njegova djeca, izdržava se od prikupljanja željeznog otpada sa mjesečnim primanjima od oko 400-500 KM, lošeg imovnog stanja, vojsku nije služio, ne vodi se u vojnoj evidenciji, JMB: ..., neosuđivan,
2. H.Š., kći M.Š. i majke Đ. rođene R., rođena ....g. u Z., sa prebivalištem na adresi ... općina K., po narodnosti Romkinja, državljanka BiH, pismena, bez završene škole, bez zanimanja, udata, živi u vanbračnoj zajednici sa M.C., majka šestoro mldb. djece, lošeg imovnog stanja, živi od prosjačenja sa djecom sa dnevnom zaradom od oko 50 KM sa hranom, ali ne prosjači svaki dan, vojsku nije služila, ne vodi se u vojnoj evidenciji, JMB: .., osuđivana presudom Općinskog suda u Zenici broj: 43 0 K 016384 09 K od 29.10.2010.g., za krivično djelo iz člana 286.st.1., u vezi sa članom 31. i članom 55. KZ F BiH, na kaznu zatvora u trajanju od devet mjeseci i presudom Općinskog suda u Zenici broj: 43 0 K 005847 08 K od 23.05.2011.g. za krivično djelo iz člana 300.st.1. KZ F BiH, na jedinstvenu kaznu zatvora u trajanju od jedanaest mjeseci,
3. R.D., sin P. i majke M.2, rođen ...g. u V., sa prebivalištem na adresi..., I., pismen, sa završenih pet razreda osnovne škole, bez zanimanja, oženjen G.B. iz I. otac petoro djece, po narodnosti Rom, državljanin BiH, lošeg imovnog stanja, vojsku služio 1994.g. u Sarajevu, vodi se u OMO Ilijaš, JMB: ..., osuđivan presudom Općinskog suda u Zenici broj: 043-0-K-07-000365 od 20.07.2007.g. za krivično djelo iz člana 282.st.2. u vezi sa članom 23. KZ FBiH, na kaznu zatvora u trajanju od jedne godine, uslovno dvije godine,
Krivi su
Što su u periodu od avgusta mjeseca 2020.g. pa do 19.05.2021.g. svjesni da djeluju kao grupa ljudi za organizirani kriminal što su i htjeli koju grupu je organizovao i njome rukovodio M.C. što je i htio, a sve s ciljem da zajedničkim djelovanjem čine krivično djelo trgovine ljudima iz člana 210. b) stav 2. u vezi sa stavom 1. KZ FBiH, vrbovanjem, navođenjem, prevozom, predajom i primanjem osoba koje nisu navršile 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem za koje krivično djelo se može izreći kazna zatvora najmanje 10 godina pa su:
U periodu od avgusta mjeseca 2020.g. do 19.05.2021.g., zajednički i dogovoreno, na području gradova Kaknja, Ilijaša, Visokog, Bihaća, Prijedora, Mostara, Busovače i Livna, živeći u vanbračnoj zajednici M.C. i H.Š. u mjestu Sopotnica, općina Kakanj i sa njenih petoro vanbračne djece i to: kćeri Š. S., rođena .... u Z., otac nepoznat, sinom Š.A., rođen ....g. u Z., otac nepoznat, kćeri Š.Dž. rođena ....g. u Z., otac nepoznat, sinom Š.E., rođen ....g. u Z., otac nepoznat i sinom Š.D., rođen ....g. u S., otac nepoznat, u namjeri stjecanja protupravne imovinske koristi, M.C. svjestan da navodi i prevozi osobe koje nisu navršile 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem, što je i htio, a H.Š. svjesna da navodi i predaje M.C. svoju djecu koja nisu navršila 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem, što je i htjela, na način da su, koristeći nedovoljnu duševnu razvijenost s obzirom da se radilo o djeci, prijetnjom upotrebe sile i koristeći bespomoćnost djece, te korištenjem metoda psihičkog i fizičkog zlostavljanja zbog neposluha, vršili navođenje na prosjačenje, skoro svako jutro budili rano djecu, bez obzira na vremenske prilike, čak i po iznimno hladnom vremenu i niskim temperaturama, u situaciji kada su djeca bila i bez odgovarajuće odjeće i obuće, pa ih je takve M.C. svojim putničkim vozilom „Golf II“ bijele boje, reg. Oznaka..., razvozio na više lokacija po naznačenim gradovima, između ostalih šoping centar „Suša“ Visoko, šoping centar „Edeka“ Ilijaš i šoping centar „Bingo“ Breza, gdje su djeca za vrijeme prosjačenja neposredno nadzirana od strane M.C. putem telefona ..., a najčešće mldb. Š.A. (rođen....) i Š.S. (rođena ....), davanjem uputa i kontrole skupljanja novca i hrane i sprečavanja trošenja novca od strane djece, prisiljavajući ih da prosjače i da ispruženih ruku od građana traže milostinju u novcu i hrani, ta da svako dijete mora dnevno skupiti novčani iznos u prosjeku između 30 i 80 konvertibilnih maraka, a nerijetko i više, kao i hranu, pa su u mjestu Busovača 08.02.2021.g. u prosjačenju bile zatečene mldb. Š.S. (rođena ...) i Š.Dž. (rođena ...g.) i smještene u JU “Dom-Porodica” Zenica sve do 05.05.2021.g. kada ih je preuzela H.Š., nakon čega su nastavili prisiljavati i tjerati djecu na prosjačenje, tjerajući ih da rade do kasnih noćnih sati, provjeravajući koliko su zaradili na način da je M.C., pored ostalog, putem telefona pitao: “A koliko ste zaradili, imate li hrane”, te govoreći MLDB.1: “Pa đe si ti MLDB.1?”, “Evo te, jebem li ti, bolje nemoj da me čekaš kad ja dođem po nju, jesil me čuo?”, ”Jebo babu, znaš šta ću ti radit, sad kad dođem po tebe?”, ”Zapamti, ima da ti ruke lomim, jebaću ti pleme u usta ba!”, “Ima da te tučem ko čojek, ko mangupa, jesi čuo?”, “Jebaću ti pleme”, te MLDB.2 kada mu saopšti da je manje isprosila novca: “Jad, ja ću za pola sata doć po vas”, “Potrudi se MLDB.2, a njemu ću ruke polomit”, “Pazi se policije”, a i H.Š. je nazivala putem telefona i govorila: „MLDB.1 koliko si uzo“, pa kad je MLDB.1 obavijesti da je zaradio 30 KM, govorila: „Hej nemoj da se zajebaješ M.C. je sad i MLDB.2 ubio, što zaradila 50 maraka moglo se radit dobro, nemoj da se zajebaješ MLDB.1 E- mi“, „Nemoj po gradu, nego gdje je te ostavio, znaš kako je ljut, već kad možeš radit nemoj da bez veze te udara i glami na tebe, radi“, zbog čega su djeca pod prijetnjom fizičke sile morala od građana tražiti novac i nakon toga taj novac predavati M.C. i H.Š., nakon čega bi djeca pozivala na M.C., najčešće naznačene brojeve telefona, kako bi došao po njih, a ponekad su se vraćali kući i autobusima do ugovorenih lokacija, kada je po njih dolazio M.C., a od prikupljenog novca nisu sebi smjeli kupiti ni hranu, već je samo po nalogu M.C. MLDB2 morala dopunjavati M.C. lično kredit na njegov broj telefona i kupovali su za kuću namirnice koje M.C. i H.Š. narede, pa su zajednički, na duži vremenski period predali mldb. Š.A. (rođen ...) R.D. u I., a radi prisilnog prosjačenja, pa je E.D. svjestan da prima kod sebe dijete koje nije navršio 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem, znajući da je prosjačenje zakonom zabranjeno, to i htio, mldb. Š.A. (rođen ...g.) navodio i prevozio do mjesta prosjačenja, pa ga zajedno sa M.C. i H.Š.kontrolisalo putem svog telefona, najčešće broja ... i tjerali su mldb. Š.A. da prosjači, pa je mldb. Š.A. dana ...g. u Visokom ispred Tržnog centra „Suša“, prilikom prosjačenja ugrizao pas, pa su istog i sa inficiranom ranom prisiljavali da nastavi prositi pod nadzorom R.D., kontrolišući mldb. Š.A. na način da je M.C. pozivao R.D. na naznačeni broj telefona i provjeravao koliko je mldb. Š.A. zaradio novca riječima: ”Jel MLDB.1 došo”, pa kada R.D. obavijesti da nije ništa donio hrane, da su bili kod doktora, “vratili se gore u pola dva, sad došo dvajest tri marke donio”, “Ne daju mu gore radit. Da ide kod kapije, kod kapije stoji dvajest tri marke”, “hoće sutra u Brezu, “Reko da mi nazovemo M.C. da ne bude svaki dan, a da ti meni kontaš, tako, a da, evo on sve čuje šta ti pričaš”, “Ja ću ga sutra u Brezu”, “da će se popravit, da će namirit na sto maraka da će donijet”, “Nemoj da se zajebaješ molim te”, “(Z)Nači, obećajem ti, oca mi mrtvog, evo mi smo u Livnu radimo, borimo se”, “A (z)nači nemoj da se zajebaješ, sutra u Brezu, autobusom, znaš do gore”, “I sam znaš kako se more radit gore, ekstra, nemoj da sjedneš gore ubio bi te odama, razbio bi te ko pitu, jesil me čuo”, “Onaj, znači, tako da znaš, daj mi E.D.”, “Zovem te svaku noć jebo te marka”, a koji isprošeni novac je svakodnevno morao davati R.D., po koji novac je dolazio M.C., preuzimao isti, te i dalje ostavljao mldb. Š.A. u Ilijašu radi prosjačenja pod nadzorom R.D., nakon čega se ponovno vraćao kući, gdje je sa ostalom djecom nastavljao prisilno prosjačiti, pod istim uslovima, sve do momenta lišenja slobode M.C. i H.Š. i smještaja mldb. djece u Centar za socijalni rad Zenica,
dakle, M.C. organizirao i rukovodio grupom ljudi radi činjenja krivičnog djela Trgovine ljudima, a H.Š. i R.D. činili u okviru grupe ljudi krivično djelo Trgovine ljudima, te navodili, prevozili, predali i primili osobe koja nisu navršile 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem,
čime su, u saizvršilaštvu, počinili:
-M.C. krivično djelo Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 1., u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, u vezi sa članom 31. istog Zakona;
-H.Š. i R.D. krivično djelo Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 2., u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, u vezi sa članom 31. istog Zakona.
pa ih sud primjenom naprijed navedene zakonske odredbe te članova 42., 43., 49., 50. i 51.st.1. tačka a) KZ FBiH,
O S U Đ U J E
M.C. NA KAZNU ZATVORA U TRAJANJU OD 10 (DESET) GODINA.
H.Š. NA KAZNU ZATVORA U TRAJANJU OD 5 (PET) GODINA.
R.D. NA KAZNU ZATVORA U TRAJANJU OD 5 (PET) GODINA.
Na osnovu člana 57.st.1. KZ FBiH u izrečenu kaznu zatvora optuženim M.C. i H.Š. se uračunava vrijeme provedeno u pritvoru počev od 19.05.2021.g. do 02.03.2022.g., a optuženom R.D. od 20.05.2021.g. do 02.03.2022.g.
Na osnovu člana 202.st.4. ZKP-a FBiH optuženi se oslobađaju od plaćanja troškova krivičnog postupka i isti padaju na teret budžetskih sredstava suda.
Na osnovu člana 210a. stav 8. KZ FBiH, od optuženog M.C. se trajno oduzimaju predmeti i to:
pmv marke “Golf II”, reg. Oznaka... broja šasije..., bijele boje, vlasništvo Đ.Š. iz V., potvrda o vlasništvu vozila serijskog broja ..., izdata na ime Đ.Š., V., ključevi od naznačenog vozila, dva komada i privjesci dva komada, jedno crno-bijeli, a drugi sa oznakom RK Sana 7, a sve oduzeto od istog na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije broj 08-02-03/2-20/21 od 19.05.2021.g. kao prijevozno sredstvo upotrebljeno za činjenje krivičnih djela,
mobilni telefon marke „Samsung“ sa oštećenim displejom, crne boje, bez SIM kartice IMEI broja ..., te mobilni telefon marke „Nokia“ sa pretplatničkim brojem ..., sve od istog oduzeto na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije broj 08-02-03/2-19/21 od 19.05.2021.g.
Na osnovu člana 114. i 115. KZ FBiH od optuženog M.C. se oduzima 1 (jedna) novčanica od 50,00 KM, serijskog broja G13364370, a koja je od istog oduzeta na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije broj 08-02-03/2-19/21 od 19.05.2021.g. kao imovinsku korist stečenu krivičnim djelom.
Na osnovu člana 210a. stav 8. KZ FBiH od optuženog R.D. se oduzima mobilni telefon marke „Samsung“ crne boje, sa pripadajućom SIM karticom i pretplatničkim brojem ..., oduzet od A.D. na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta PS Visoko broj 08-02-09/1-60/21 od 20.05.2021.g. kao predmet upotrebljen za učinjenje krivičnog djela.
Obrazloženje
Kantonalno tužilaštvo u Zenici je optužnicom broj: T04 0 KTO 0043604 21 od 12.08.2021.g., optužilo M.C., zbog, u saizvršilaštvu, krivičnog djela Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 1., KZ FBiH, u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, u vezi sa članom 31. KZ FBiH,, H.Š. i R.D., zbog, u saizvršilaštvu, krivičnog djela Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 2., KZ FBiH, u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, u vezi sa članom 31. KZ FBiH, kako je to činjenično i pravno pobliže opisano u dispozitivu optužnice.
Optužnica je potvrđena od strane sudije za prethodno saslušanje ovog suda pod brojem 04 0 K 012295 21 Kps dana 13.08.2021.g. Na ročištu za izjašnjenje o krivnji održanom 13.09.2021.g. optuženi su se u prisustvu svojih braniteljica izjasnili da nisu krivi.
Kantonalna tužiteljica iz Zenice je u smislu člana 290. ZKP-a FBiH na glavnom pretresu od 11.02.2022.g. izmjenila činjenični opis kako slijedi: „zbog postojanja osnovane sumnje da su: u periodu od avgusta mjeseca 2020.g. pa do 19.05.2021.g. svjesni da djeluju kao grupa ljudi za organizirani kriminal što su i htjeli koju grupu je organizovao i njome rukovodio M.C. što je i htio, a sve s ciljem da zajedničkim djelovanjem čine krivično djelo trgovine ljudima iz člana 210. b) stav 2. u vezi sa st.1. KZ FBiH, vrbovanjem, navođenjem, prevozom, predajom i primanjem osoba koje nisu navršile 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem za koje krivično djelo se može izreći kazna zatvora najmanje 10 godina pa su“, a u drugom dijelu u prvom redu umjesto „do aprila 2021.g.“ treba da stoji „do 19.05.2021.g.“, u ostalom dijelu činjenični opisi i pravna kvalifikacija ostali su neizmijenjeni.
Kantonalni sud u Zenici je dana 02.03.2022.g. donio presudu broj 04 0 K 012295 21 K kojom je optužene na osnovu člana 299. tačka c) ZKP-a FBiH oslobodio od optužbe da su počinili M.C. krivično djelo Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 1., u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, u vezi sa članom 31. istog Zakona, a H.Š. i R.D. krivično djelo Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 2., u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, u vezi sa članom 31. istog Zakona, dok je, nasuprot tome, u odnosu na optužene M.C. i H.Š., krivičnopravne radnje opisane izrekom te presude pravno ocjenio kao krivično djelo Zapuštanje ili zlostavljanje djeteta ili maloljetnika iz člana 219.st.2. u vezi sa stavom 1. KZ FBiH, u vezi sa članom 31. istog KZ FBiH, za koje ih sud oglasio krivim, te optuženog M.C. osudio na kaznu zatvora u trajanju od 1 (jedne) godine, a optuženu H.Š. osudio na kaznu zatvora u trajanju od 10 (deset) mjeseci, u koju kaznu im je, na osnovu odredbe člana 57.st.1. KZ FBiH uračunao vrijeme provedeno u pritvoru od 19.05.2021.g. pa do upućivanja na izdržavanje kazne zatvora. Na osnovu člana 202.st.4. ZKP-a FBiH optuženi su oslobođeni od plaćanja troškova krivičnog postupka i odlučeno je da isti padaju na teret budžetskih sredstava suda.
Vrhovni sud Federacije Bosne i Hercegovine u Sarajevu je rješenjem broj 04 0 K 012295 22 Kž 4 od 16.08.2022.g. uvažio žalbe Kantonalne tužiteljice iz Zenice i djelimičnim uvažavanjem žalbe braniteljice optužene H.Š., a povodom žalbe braniteljice optužene H.Š., po službenoj dužnosti na osnovu člana 324. ZKP-a FBiH, i u odnosu na optuženog M.C., ukinuo presudu Kantonalnog suda u Zenici broj 04 0 K 012295 21 K od 02.03.2022.g. i predmet vratio prvostepenom sudu na ponovno suđenje.
Dana 23.11.2022.g. održan je ponovni glavni pretres odnosno suđenje i na istom glavnom pretresu pročitana je odluka Vrhovnog suda-ukidnog rješenja, te je ponovni postupak glavnog pretresa vođen na osnovu odredbe člana 331.a) ZKP-a FBiH. Na ovom glavnom pretresu prihvaćeni su, uz saglasnost stranaka i branitelja optuženog, ranije izvedeni dokazi u prethodnom postupku.
Dokazi izvedeni tokom postupka.
U ponovnom postupku izvedeni su sljedeći dokazi optužbe:
Pročitani su Zapisnici sa glavnih pretresa na kojim su saslušani svjedoci N.P., M.Š., N.S., A.B., Š.C. i V.Š..
U ponovnom postupku svjedok Đ.Š., majke optužene H.Š., je iskoristila zakonsku mogućnost propisanu članom 97. ZKP-a FBiH, te je odbila svjedočenje. Svjedok Đ.Š. je i u prethodnom postupku odbila svjedočiti.
Sud skladu sa odredbom člana 331a stav 5. ZKP-a FBiH nije mogao u ponovnom postupku preuzeti iskaze privilegiranih svjedoka G.B. i A.B. (vanbračne supruge i sina optuženog R.D.), već ih je i u ponovnom postupku morao upozoriti da mogu odbiti svjedočenje.
Svjedoci G.B. i A.B. su u ponovnom postupku u smislu člana 97. ZKP-a FBiH odbili svjedočenje.
Pročitan je Nalaz i mišljenje vještaka dipl. psiholog Žilić Ismire od 30.07.2021.g. i pročitan je iskaz vještakinje sa glavnog pretresa, pročitan je Nalaz i mišljenje vještaka Mrahorović Emir, inspektor pri Upravi policije, Sektor kriminilastičke policije, Odsjek za kriminalističku tehniku i KDZ, broj: 08-02-03/6-03-2-1853-48/21 od 05.07.2021.g.; broj: 08-02-03/6-03-2-1853-49/21 od 08.07.2021.g. i broj 08-02-03/6-03-2-1853-50/21 od 09.07.2021.g. zajedno sa CD-ovima i pročitan je iskaz vještaka sa glavnog pretresa.
Pročitani su materijalni dokazi optužbe i to:
Izvod iz matične knjige rođenih Općine Zenica broj: 10-13-1-13345/2021 od 15.04.2021.g. na ime MLDB.2, Izvod iz matične knjige rođenih Općine Zenica broj: 10-13-1-13346/2021 od 15.04.2021.g. na ime MLDB.1, Izvod iz matične knjige rođenih Općine Zenica broj: 10-13-1-13347/2021 od 15.04.2021.g. na ime MLDB.3, Izvod iz matične knjige rođenih Općine Zenica broj: 10-13-1-13348/2021 od 15.04.2021.g. na ime MLDB.4, Izvod iz matične knjige rođenih Zenica broj: 10-13-1-13349/2021 od 15.04.2021.g. na ime MLDB.5 Općine, Izvod iz matične knjige rođenih Općine Zenica broj: 10-13-1-13350/2021 od 15.04.2021.g. na ime MLDB.6,
Službena zabilješka PS Busovača broj: 02/6-4-04-11-88/21 od 08.02.2021.g. i Službena zabilješka JU Centar za socijalni rad Busovača broj: 01-107/21 od 08.02.2021.g.
Potvrda o prijemu djeteta u prihvatnu stanicu od 08.02.2021.g. za MLDB.2 i MLDB.4, Zapisnik o saslušanju stranke H.Š. broj: 03/10-31-73-58 od 09.02.2021.g. Zapisnik o saslušanju stranke H.Š. broj: 03/10-31-73-58 od 15.02.2021.g., Zapisnik o saslušanju stranke Đ.Š. broj: 03/10-31-73-58 od 09.02.2021.g., Mišljenje stručnog tima za asocijalne pojave broj: 03/10-31-73-58 od 09.02.2021.g., Mišljenje stručnog tima za asocijalne pojave broj: 03/10-31-73-58 od 16.02.2021.g., Socio-anamnestički podaci broj: 03/10-31-73-52 od 19.02.2021.g., Podaci o stambenim prilikama i uslovnosti stambene jedinice za H.Š. broj: 10-35-33-318/21 od 08.03.2021.g., Zapisnik o saslušanju stranke H.Š. pred JU Centra za socijalni rad broj: 03/6-31-56-1/12-3 od 30.04.2021.g., Saglasnost za privremeni smještaj u Ustanovu socijalne zaštite za djecu H.Š. i to: mldb. djece MLDB.1 broj: 09-31-3934-3/21 od 07.06.2021.g., MLDB.2 broj: 09-31-3934-1-1/21 od 07.06.2021.g., MLDB.4 broj: 09-31-3934-2-1/21 od 07.06.2021.g., MLDB.5 broj: 09-31-3934-4/21 od 07.06.2021.g., MLDB.6 broj: 09-31-3934-5/21 od 07.06.2021.g., Zaključak broj: 02/10-31-55-705 od 10.06.2021.g., Potvrda o prijemu djece u prihvatnu stanicu od 19.05.2021.g. za MLDB.1, MLDB.2, MLDB.4, MLDB.6 i MLDB.5, Rješenja o smještaju u Ustanovu socijalne zaštite za mldb. MLDB.1 broj: 02/1-31-47-175/21 od 17.06.2021.g., za MLDB.2 broj: 02/1-31-47-173/21 od 17.06.2021.g., za MLDB.4 02/1-31-47-179/21 od 17.06.2021.g., za mldb.5 broj: 02/1-31-47-174/21 od 17.06.2021.g., za mldb. 6 broj: 02/1-31-47-176/21 od 17.06.2021.g., Informacija o provedenim aktivnostima JU Centar za socijalni rad Kakanj broj: 04-35-33-754/21 od 20.05.2021.g., Potvrda o izlasku djeteta iz JU Dom-porodica Zenica za MLDB.2 i MLDB4 od 05.05.2021.g. Mišljenje stručnog tima JU Dom-porodica Zenica, zajedno sa psihološkim nalazom od 15.02.2021.g., Mišljenje stručnog tima broj: 01-800/21 od 28.05.2021.g., Mišljenje stručnog tima broj: 01-872/21 od 14.06.2021.g.
Službena zabilješka Uprave policije, Sektora krim. policije broj: 08-02-03/3-8/21 od 20.05.2021.g.
Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/2-20/21 od 19.05.2021.g. na ime M.C., Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/2-19/21 od 19.05.2021.g. na ime M.C., Zapisnik o pretresanju stana, drugih prostorija i pokretnih stvari kuće u Sopotnici M.C. Uprave policije Zenica, Sektor krim. policije broj: 08-02-03/2-7/21 od 19.05.2021.g., Zapisnik o otvaranju i pregledu privremeno oduzetih predmeta i dokumentacije Uprave policije Zenica, Sektor krim. policije broj: 08-02-03/23/21 od 19.05.2021.g., Zapisnik o pretresanju stana E.C. i G.B. MUP Kantona Sarajevo Uprave policije Sarajevo, OKP Ilijaš broj: 02/14-4-02/21 od 19.05.2021.g., Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta MUP Kantona Sarajevo Uprave policije Sarajevo, PS Ilijaš broj: 02/14-4-17/21 od 19.05.2021.g. na ime G.B., Zapisnik o otvaranju i pregledu privremeno oduzetih predmeta i dokumentacije oduzete od osobe G.B. kritične prilike, Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/1-22/21 od 19.05.2021.g., Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta PS Visoko broj: 08-02-09/1-60/21 od 20.05.2021.g. na ime A.D., Zapisnik o izvršenoj radnji privremenog oduzimanja predmeta i popisu privremeno oduzetih predmeta oduzeti od R.D. PS Visoko broj: 08-02-09/1-60-1/21 od 20.05.2021.g., Zapisnik o otvaranju i pregledu privremeno oduzetih predmeta i dokumentacije PS Visoko broj: 08-02-09/1-60-2/21 od 25.05.2021.g., Izvod iz službene evidencije – karton vozila za vozilo „Golf II“ bijele boje, registarskih oznaka ..., vlasništvo Đ.Š. iz V.; a kojeg je vozioM.C.
Akt PU I Zenica broj: 08-02-08/2-/21 od 10.06.2021.g., Akt MUP-a Kantona Sarajevo Depeša broj: 02/3-2-872/21 od 22.06.2021.g., Akt MUP-a SBK Travnik broj: 02/3-3-1109/21HP od 18.06.2020.g., Akt PS Kakanj broj: 08-02-09/2-2119/19 od 28.12.2019.g., Akt PS Kakanj broj: 08-02-09/2-2668/20 od 19.10.2020.g., Akt PS Visoko broj: 08-02-09/1-996/21 od 21.06.2021.g., Akt PS Kakanj broj: 08-02-09/2-3008/21 od 11.06.2021.g., Akt MUP-a HNŽ kantona broj: 02-02/3-2-1282/21SĆ od 19.07.2021.g., Akt MUP-a Kantona 10 Livno broj: 02-03/4-4-03-10680/21 od 17.06.2021.g.
Službena zabilješka PS Kakanj broj: 08-02-09/2-99/21 od 15.01.2021.g.,
Podaci iz službene evidencije PS Kakanj iz registra novčanih kazni i zaštitnih mjera za M.C.i R.D. od 24.05.2020.g. H.Š. za javni red i mir prosjačenje od 2016.g. pa do 2019.g.
Zdravstveni karton za MLDB.1 JU Dom zdravlja Zenica 01.06.2009.g. Specijalistički nalaz JU Dom zdravlja Visoko na ime MLDB.1, Akt JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo broj: 01-05-6594-2 od 21.06.2021.g. sa prilogom; podaci o liječenju, Izvod iz medicinske dokumentacije MLDB.1 rođen ...g.
Fotodokumentacija „Pretres kuće M.C.“ Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/6-87F/21 od 19.05.2021.g. te njihovo vozilo Golf bijele boje reg. oznake ..., Fotodokumentacija „Otvaranje i pregled privremeno oduzetih predmeta M.C.“ Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/6-88F/21 od 19.05.2021.g. telefon, stik, ključevi, Fotodokumentacija „Pretres u ulici Bosanska, općina Ilijaš“ Uprave policije Sarajevo, Sektor krim. policije broj: O.R.374/21 od 19.05.2021.g. stan G.B. u I., Fotodokumentacija „Otvaranje i pregled privremeno oduzetih predmeta G.B.“ Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/6-84/21 od 19.05.2021.g. telefon,
Izvod iz kaznene evidencije za lice M.C. od 08.02.2021.g. Izvod iz kaznene evidencije za lice H.Š. od 10.05.2021.g. Izvod iz kaznene evidencije za lice R.D. od 20.05.2021.g.
Zapisnik o ispitivanju svjedoka G.B.pred Upravom policije od 13.07.2021.g.
Zapisnik o saslušanju svjedoka A.B. pred Upravom policije broj 08-02-03/3-174/21 od 13.07.2021.g.
Zapisnik o ispitivanju optuženog, a tada osumnjičenog R.D. pred UP Zenica 20.05.2021.g.
Po prijedlogu Kantonalnog tužilaštva Zenica na glavnom pretresu preslušani su transkripti razgovora između optuženih M.C., H.Š., R.D. i malodobne djece, MLDB.1 i MLDB.2, koji su snimljeni u sklopu posebnih istražnih radnji.
Sažeci presretnutih razgovora koji su uloženi u sudski spis su:
Naredba za psihološko vještačenje Kantonalnog tužilaštva broj: T04 0 KTO 0043604 21 od 08.07.2021.g.
Naredba za vještačenje mobilnih aparata i USB stika broj: T04 0 KTO 0043604 21 od 14.06.2021.g.
Kantonalna tužiteljica je predložila da se preuzmu iskazi mldb.2 i mldb. 1 iz prethodnog postupka, iz sljedećih razloga. Odredbom člana 187.st.2. Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom s mldb. u krivičnom postupku zakonodavac je izričito ograničio saslušanje djece u krivičnom postupku na ne više od dva puta, u konkretnom slučaju radi se o specijalnim propisima koji štiti interese mldb. djece koje su žrtve postupanja optuženih. Prema odredbi člana 11. Zakona o zaštiti i postupanju djece i mldb. u krivičnog postupku odredbe ZKP-a se primjenjuju samo ako ovim zakonom nije drugačije propisano. U konkretnom slučaju kada su u pitanju mldb. kao žrtve nasilja, po mišljenju Tužilaštva, ova djeca se ne mogu ni pozivati ni saslušavati više od dva puta. U istražnom postupku ovi svjedoci su saslušani, izvršno je njihovo snimanje, te su saslušani ponovno na glavnom pretresu pred sudom.
Zakon o zaštiti i postupanju sa djecom i mldb. u krivičnom postupku je specijalni propis. U odnosu na maloljetnike zakonodavac je donio ovaj propis da bi zaštitio djecu i maloljetnike od ponovnog saslušanja na glavnom pretresu, odnosno u ponovnom postupku. Dakle, tužiteljica smatra da se radi o specijalnom propisu a pravilo u primjeni propisa je lex specialis degorati legi generali, specijalni zakon derogira opšti zakon, zakon o mloljetnicima ne poznaje privilegiranog svjedoka i na ove svjedoke se ne primjenjuje član 97. ZKP-a FBiH.
Sud nije prihvatio prijedlog da se preuzmu iskazi mldb. 2 i mldb.1 iz prethodnog postupka pa time ni Zapisnici o saslušanju svjedoka Kantonalno tužilaštvo Zenica broj T04 0 KTO 0043604 21 od 01.06.2021.g. na ime MLDB.2 i MLDB.1 sa transkriptima o saslušanju mldb. 1 I 2
Odredba člana 187.st.1. Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku2 propisuje da u krivičnim predmetima protiv učinilaca krivičnih djela na štetu djece i maloljetnika, pri provođenju procesnih radnji posebno obazrivo se odnosi prema djetetu ili maloljetniku na čiju štetu je učinjeno krivično djelo, imajući u vidu njegov uzrast, osobine njegove ličnosti, obrazovanje i prilike u kojima živi kako bi se izbjegle moguće štetne posljedice na budući život, odgoj i razvoj. Saslušanje djeteta ili maloljetnika se, po pravilu, obavlja uz pomoć pedagoga, psihologa ili druge stručne osobe.
Stavom 2. istog člana je propisano da ako se kao svjedok saslušava dijete ili mlađi maloljetnik oštećen krivičnim djelom iz člana 185. ovog zakona, takvo saslušanje se može provesti najviše dva puta. Tužitelj ili ovlaštena službena osoba ispitivanje obavlja putem tehničkih uređaja za prijenos slike i zvuka, a bez prisustva tužitelja ili ovlaštene službene osobe u prostoriji gdje se svjedok nalazi. Saslušanje djeteta ili maloljetnika se, po pravilu, obavlja uz pomoć pedagoga, psihologa ili druge stručne osobe.
Odredba člana 3. Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku (uzrast maloljetnika u svrhu ovog zakona) propisuje da je mlađi maloljetnik maloljetnik koji je u vrijeme izvršenja krivičnog djela navršio 14 a nije navršio 16 godina života.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.2 Općine Zenica broj: 10-13-1-13345/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.2 rođena ....g. od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.1 Općine Zenica broj: 10-13-1-13346/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.1 rođen ...g. od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Dakle, navedena zakonska odredba nije primjenjiva na oštećenu mldb.2 zato što je MLDB.2 na ponovnom glavnom pretresu održanom dana 23.11.2022.g. već imala navršenih šesnaest godina života što znači da MLDB.2 nije mlađi maloljetnik iz stava 2. člana 187. Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku, tako da se na mldb.2 ograničenje od najviše dva saslušanja svakako ne odnosi.
Sud je smatrao da se ograničenje ne odnosi niti na mldb.1 bez obzira što je on saslušan jednom u Kantonalnom tužilaštvu Zenica i drugi put na glavnom pretresu u prethodnom postupku, zato što je odredba člana 331a stav 5. ZKP-a FBiH imperativnog karaktera koja propisuje da se u ponovnom postupku ne mogu preuzeti kao dokazi izjave svjedoka iz prethodnog postupka koji mogu odbiti svjedočenje u smislu člana 97. ZKP-a FBiH.
Kako je stavom 4. člana 97. ZKP-a FBiH izričito propisano da se na osnovu iskaza svjedoka koji nije upozoren da može odbiti svjedočenje ne može zasnivati sudska odluka, to je sud smatrao da se maloljetni svjedoci u ponovnom postupku moraju upozoriti da mogu odbiti svjedočenje, bez obzira na odredbu člana 187.st.2. Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku i ograničenje da dijete ili mlađi maloljetnik može biti saslušano dva puta, jer smisao ograničenja je u izbjegavanju negativnih posljedica zbog postupka koji se vodi.
Sud je u ponovnom postupku mldb. oštećenim MLDB.2, rođena ...g. i mldb.1, rođen ...g., utvrdio svojstvo ugroženih svjedoka, te odredio da će se saslušanje ovih svjedoka izvršiti na glavnom pretresu bez prisustva optuženih i njihovih roditelja, u posebnoj prostoriji za podršku svjedocima u kojoj će biti prisutna i stručna saradnica za podršku svjedocima, dipl. psiholog A.B., dok će sa sudnicom biti uspostavljena video veza.
Sud je gornje rješenje donio primjenom odredbe člana 3.st.3. i člana 12. Zakona o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka i člana 187. Zakona o zaštiti postupanja sa djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku.
Svjedoci mldb. 2 i mldb.1 su u ponovnom postupku u smislu člana 97. ZKP-a FBiH odbili svjedočenje, a slijedom toga sud nije prihvatio da se kao dokaz pročitaju Zapisnici o saslušanju mldb. svjedoka MLDB.2 i MLDB. u Kantonalnom tužilaštvu Zenica broj T04 0 KTO 0043604 21 od 01.06.2021.g. sa transkriptima o saslušanju.
U završnoj riječi Kantonalna tužiteljica je izjavila da ostaje kod završne riječi iz prethodnog postupka. Provedenim dokazima u toku dokaznog postupka Tužilaštvo je dokazalo da su se u radnjama optuženih M.C., H.Š. i R.D., stekla sva bitna obilježja bića krivičnih djela koja im se optužnicom stavljaju na teret.
Na ponovnom glavnom pretresu izvedeni su materijalni dokazi odbrane:
Preuzeti su dokazi iz prethodnog postupka te su pročitani:
Izvod iz prekršajne evidencije za optuženu H.Š. za 2020.g. i 2021.g. Medicinska dokumentaciju za ŠH; nalaz radiologije Strika od 14.06.2019.g. Otpusno pismo KB Zenica od 19.07.2019.g. i specijalistički nalaz KB Zenica od 18.06.2019.g.
Otpusno pismo Opće bolnice prim. Abdulah Nakaš od 19.02.2020.g. sa potvrdom dijagnoze o bolesti na ime R.D., Nalaz KCU Sarajevo od 16.02.2017.g., nalaz i mišljenje specijaliste Klinike za ortopediju i traumatologiju KCU Sarajevo od 22.05.2020.g., nalaz od 31.05.2010.g. sve na ime E.B. i Rješenje JU Kantonalni centar za socijalni rad u Ilijašu od 03.04.2017.g.
U ponovnom postupku po prijedlogu odbrane izvedeni su dokazi čitanjem:
Prijedlozi Kantonalnog tužilaštva za izdavanje naredbi broj T04 0 KTA 0043604 20 od 06.11.2020.g. broj T04 0 KTA 0043604 20 od 02.12.2020.g. broj T04 0 KTA 0043604 20 od 30.12.2020.g. broj T04 0 KTA 0043604 20 od 02.03.2021.g. broj T04 0 KTA 0043604 20 od 02.04.2021.g. i broj T04 0 KTA 0043604 20 od 04.05.2021.g.
Otpusno pismo iz bolnice od 30.01.2023.g. Rješenje JU Centra za socijalni rad broj: 02/1-31-47-176/21 od 11.11.2022.g., Rješenje JU Centra za socijalni rad broj: 02/1-31-47-174/21 od 11.11.2022.g., Rješenje JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-175/21 od 11.11.2022.g., Rješenje JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-173/21 od 11.11.2022.g., Rješenje JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-179/21 od 11.11.2022.g., Uvjerenje Osnovne škole Ahmet Muratbegović broj: 1305/22 od 05.12.2022.g., Uvjerenje broj: 1306/22 od 05.12.2022.g., Uvjerenje broj: 1304/22 od 05.12.2022.g. Potvrda o preuzimanju djeteta od JU Dom i porodica od 28.09.2022.g.
Odluke suda povodom prigovora odbrane na nezakonitost dokaza:
Braniteljica optuženog M.C., advokat Mujkić Azijada je prigovorila da se u naredbi Općinskog suda broj: 43 0 K 185675 20 Kpp 3 od 26.08.2020.g. zatim naredbi isti broj od 28.09.2020.g. kao i naredbi o ispravci od 29.09.2020.g. navedene radnje odnose na druga krivična djela protiv drugih pred drugim sudom, što znači da nema nikakve veze sa ovim postupkom, odnosno istim naredbama nije određeno provođenje posebnih istražnih radnji za krivično djelo za koje se u ovom postupku tereti optuženi M.C. i ostali, te s tim u vezi radi se o slučajnim nalozima za koje članom 134. ZKP-a FBiH propisano da isti ne mogu koristiti kao dokaz.
Naredbom Općinskog suda broj: 43 0 K 185672 20 Kpp 5 od 29.10.2020.g. odbijen je prijedlog Tužilaštva za provođenje posebnih istražnih radnji protiv M.C. i H.Š. iz razloga nenadležnosti tog suda.
Naredbe Kantonalnog suda broj: 04 0 K 012295 20 Kpp od 09.11.2020.g., naredba broj 04 0 K 012295 20 Kpp 2 od 03.012.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 3 od 31.12.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 4 od 03.02.2021.g. i naredba broj 04 0 K 012295 20 Kpp 5 od 02.03.2021.g. ne sadrže obrazloženje u pogledu osnova sumnje zbog koje se izdaje prema osumnjičenim licima a što je protivno odredbama člana 132.st.1. i člana 130. ZKP-a FBiH koji propisuju da će naredba sadržavati između ostalog osnove sumnje da je osoba sama ili sa drugim osobama učestvovala ili učestvuje u činjenju krivičnog djela.
Braniteljica optužene H.Š., advokat Vukica Marjanović-Suljić je prigovorila da u prijedlozima i naredbama ne postoji obrazložen osnov sumnje, koji su razlozi za preduzimanje posebnih istražnih radnji, ne postoji obrazložen zahtjev za svaku narednu radnju protiv istog lica, koji mora sadržavati razloge koji opravdavaju njenu upotrebu. Sudija za prethodni postupak mora pisanom naredbom, bez odgađanja, obustaviti izvršenje preduzetih radnji ako su prestali razlozi zbog kojih su radnje određene, a tužilac je dužan da dostavi sudiji za prethodni postupak pisani izvještaj o preduzetim radnjama.
Braniteljica Karavelić Aida u odnosu na optuženog R.D. prigovara na naredbe koje se odnose na posebne istražne radnje jer ime, prezime i nadimak, matični broj ni adresa stanovanja optuženog R.D., nisu tačno naznačeni. U naredbama Kantonalnog suda u Zenici broj: 04 0 K 012295 21 Kpp 4 od 03.02.2021.g., broj 04 0 K 012295 21 Kpp 5 od 02.03.2021.g., broj 04 0 K 012295 21 Kpp 6 od 02.04.2021.g. i broj 04 0 K 012295 21 Kpp 7 od 04.05.2021.g. označen je kao trećeosumnjičeni E.C., rođen ...g. u B.G. nastanjen u Z., ..., JMBG: ....
Povodom prigovora branioca R.D. da posebne istražne radnje nisu provođene u odnosu na ovo lice, Kantonalna tužiteljica je izjavila da su praćena lica po brojevima telefona i što se tiče R.D. bio je praćen njegov telefonski broj: ... i on ima nadimak „E.“. Imali su podatke da se radi o licu E.C.. Kada je došlo do akcije do lišenja slobode u Visokom na adresi Bosanski put je pronađeno lice zv. „E.“ R.D. koje je koristilo taj broj telefona, od njegove supruge i sina je oduzet taj telefon, ni u jednom momentu ne postoji dilema da je praćen telefon lica nadimka „E.“ i da se kasnije utvrdilo da se radi o licu R.D..
Odredba člana 130.st.1. ZKP-a FBiH propisuje da se protiv osobe za koju postoji osnovi sumnje da je sama ili s drugim osobama učestvovala ili učestvuje u učinjenju krivičnog djela iz člana 131. ovog zakona mogu se odrediti posebne istražne radnje ako se na drugi način ne mogu pribaviti dokazi ili bi njihovo pribavljanje bilo povezano s nesrazmjernim teškoćama. Stavom 2. istog člana propisano je da su pored ostalih istražne radnje iz stava 1. ovog člana i a) nadzor i tehničko snimanje telekomunikacija i d) tajno praćenje i tehničko snimanje osoba, transportnih sredstava i predmeta koji stoje u vezi s njima.
U Odredbi člana 131. tačka a) ZKP-a FBiH navedena su krivična djela za koja se mogu odrediti posebne istražne radnje iz člana 130.st.2. ovog zakona, a u tački b) istog člana je propisano da se posebne istražne radnje iz člana 130.st.2. ovog zakona mogu se odrediti za druga krivična djela za koja se može izreći kazna zatvora pet godina ili teža kazna.
Odredba člana 132.st.1. ZKP-a FBiH propisuje da istražne radnje iz člana 130.st.2. ovog zakona određuje naredbom sudija za prethodni postupak, na obrazloženi prijedlog tužitelja koji sadrži: podatke o osobi protiv koje se radnja preduzima, osnovanu sumnju iz člana 130.st.1. ili 3. ovog zakona, razloge za njeno preduzimanje i ostale bitne okolnosti koje zahtijevaju preduzimanje radnji, navođenje radnje koja se zahtijeva i način njenog izvođenja, obim i trajanje radnje. Naredba sadrži iste podatke kao i prijedlog tužitelja, kao i utvrđivanje trajanja naređene radnje.
Stavom 3. istog člana propisano je da posebne istražne radnje iz člana 130.st.2. tačka a) do d) i tačka g) ovog zakona, mogu trajati najduže do jednog mjeseca, a ako one daju rezultate i postoji razlog da se nastavi sa njihovim provođenjem radi prikupljanja dokaza, mogu se na obrazložen prijedlog tužioca produžiti za još jedan mjesec, s tim da mjere iz tačke a) do c) stav (2) člana 130. ovog zakona mogu trajati ukupno najduže šest mjeseci za krivična djela za koja se može izreći kazna zatvora preko pet godina ili teža kazna, a za ostala krivična djela najduže četiri mjeseca. Mjere iz tačke d) i g) stav (2) člana 130. ovog zakona mogu trajati ukupno najduže tri mjeseca za krivična djela za koja se može izreći kazna zatvora preko pet godina ili teža kazna, a za ostala krivična djela najduže dva mjeseca.
Izuzetno, u odnosu na krivično djelo organiziranog
kriminala i krivična djela terorizma posebne istražne radnje iz člana 130.st.2. tačka a) do d) i tačka g) ovog zakona, ako one daju rezultate i postoji razlog da se nastavi sa njihovim provođenjem radi prikupljanja dokaza, mogu se na obrazložen prijedlog tužioca produžiti još do tri mjeseca. Prijedlog za radnju iz člana 130.st.2. tačka f) ovog zakona se može odnositi samo na jednokratni akt, a zahtjev za svaku narednu radnju protiv iste osobe mora sadržavati razloge koji opravdavaju njenu upotrebu.
Odredba člana 134. (Slučajni nalazi) propisuje da se ne mogu koristiti kao dokaz informacije i podaci dobijeni preduzimanjem radnji iz člana 130. ovog zakona ako se ne odnose na krivično djelo iz člana 131. ovog zakona.
Odredba člana 135. (Postupanje bez sudske naredbe ili izvan njezinog okvira) propisuje ako su radnje iz člana 130. ovog zakona preduzete bez naredbe sudije za prethodni postupak ili u suprotnosti s njom, sud na pribavljenim podacima ili dokazima ne može zasnivati svoju odluku.
Kada je u pitanju prigovor braniteljice da naredbama nije određeno provođenje posebnih istražnih radnji za krivično djelo za koje se u ovom postupku tereti optuženi M.C. i ostali, te se radi o slučajnim nalazima koji se ne mogu koristiti kao dokaz, sud ističe da se informacije i podatci dobijeni primjenom posebnih istražnih radnji mogu koristiti kao dokaz kako onda kad se odnose na krivično djelo zbog kojeg je naređena određena radnja, tako i onda ako se odnose na neko drugo krivično djelo iz grupe krivičnih djela predviđenih članom 131. ZKP-a FBiH (dakle, ne na ono krivično djelo za koje postoji sudska naredba o preduzimanju posebne istražne radnje).
U pravnoj teoriji i sudskoj praksi nema dileme oko upotrebe “slučajnih nalaza“ kao pravno valjanih dokaza, te se oni mogu koristiti za krivično gonjenje i u odnosu na to “slučajno” otkriveno krivično djelo, jer bi se inače prema zakonu moglo narediti preduzimanje posebnih istražnih radnji za to drugo, “slučajno” otkriveno krivično djelo.
Uvidom u naredbe Općinskog suda u Zenici broj: 43 0 K 185672 20 Kpp 3 od 26.08.2020.g., broj: 43 0 K 185672 20 Kpp 4 od 28.09.2020.g., Rješenje Općinskog suda u Zenici broj: 43 0 K 185672 20 Kpp 4 od 29.09.2020.g. i Naredbu Općinskog suda u Zenici broj: 43 0 K 185672 20 Kpp 5 od 29.10.2020.g. vidljivo je da su u odnosu na optuženog M.C. provođene posebne istražne radnje Nadzor i tehničko snimanje telekomunikacija jer se sumnjičio za krivično djelo Neovlaštena proizvodnja i stavljanje u promet opojnih droga iz člana 238.st.1. KZ FBiH i druga krivična djela.
Na osnovu iskaza svjedoka A.B.1, inspektora u MUP ZDK Sektor krim. policije, Odsjek za borbu protiv zloupotrebe opojnih droga, sud je utvrdio da su tokom 7., 8. i 9. mjeseca 2020.g. po naredbi Općinskog suda u Zenici provođene posebne istražne radnje u odnosu na M.C. i drugih lica sa područja Ze-do kantona zbog krivičnih djela iz oblasti zloupotrebe opojnih droga.
Svjedok je potvrdio da se analizom presretnutih razgovora kroz navedeni period došlo do podataka da M.C. pored prometovanja opojnim drogama i konzumiranja droga, vrši radnje koje su okarakterisane kao trgovina ljudima. Navedenu informaciju policija je tretirala kao slučajni dokaz.
U novonastaloj situaciji u vezi sa “slučajnim nalazima”, postupajući tužitelj mora odmah zatražiti novu ili dodatnu naredbu sudije za prethodni postupak za preduzimanje posebne istražne radnje, te se tada “slučajni nalazi” mogu koristiti za određivanje osnova sumnje da je izvršeno krivično djelo iz člana 131. ZKP-a BiH.
U konkretnom slučaju tako je i postupljeno jer je Kantonalnom sudu u Zenici podnesen prijedlog za izdavanje naredbe za posebne istražne radnje za krivično djelo Trgovina ljudima gdje je policija onda u narednom periodu došli do još informacija i podataka protiv H.Š. i M.C..
Znači, može se zaključiti da informacije i podatci do kojih se došlo nadzorom i tehničkim snimanjem telekomunikacija i tajnim praćenjem i tehničkom snimanjem osoba, transportnih sredstava i predmeta koji stoje u vezi s njima, u okviru posebnih istražnih radnji koje su provođene u odnosu na optuženog a tada osumnjičenog M.C. zbog osnova sumnje da je počinio krivično djelo Neovlaštena proizvodnja i stavljanje u promet opojnih droga iz člana 238.st.1. KZ FBiH i druga krivična djela, predstavljaju slučajne nalaze jer se odnose na krivično djelo iz člana 131. tačka b) ZKP-a FBiH (kazna zatvora pet godina ili teža kazna) obzirom da su te informacije i podatci ukazivali na trgovinu ljudima i onda nakon toga se sumnjičio za krivično djelo Trgovina ljudima iz člana 210a stav 2. u vezi sa članom 31. KZ FBiH za koje se može izreći kazna zatvora najmanje 10 godina.
Dakle, neosnovan je prigovor odbrane da se materijali dobijeni primjenom posebnih istražnih radnji prema naredbama Općinskog suda u Zenici nisu mogli koristiti kao dokaz jer je optuženi M.C. prisluškivan za „droge“ a ne za trgovinu ljudima.
Informacije i podatci ukazivali su na radnje iskorištavanje mldb. djece radi prosjačenja, odnosno radnje koje predstavljaju obilježja krivičnog djela Trgovina ljudima iz člana 210.a stav 2. KZ FBiH i kao takvi su se mogli koristiti jer se za to krivično djelo može izreći kazna zatvora najmanje 10 godina. Što je sve u skladu sa članom 134. ZKP-a FBiH (slučajni nalazi).
Nije osnovan prigovor nezakonitosti Naredbe Općinskog suda broj: 43 0 K 185672 20 Kpp 5 od 29.10.2020.g. jer je odbijen prijedlog Kantonalnog tužilaštva za sprovođenje posebnih istražnih radnji protiv M.C. i H.Š. iz razloga nenadležnosti tog suda.
Naime, pravilno je postupio Općinski sud u Zenici jer su se optuženi tada sumnjičili za krivično djelo Trgovina ljudima iz člana 210.a stav 2. KZ FBiH za koje se može izreći kazna zatvora najmanje 10 godina, a za koja djela je stvarno nadležan Kantonalni sud u Zenici prema članu 28. Zakona o sudovima u FBiH3. Dakle, Općinski sud u Zenici nije izdao naredbu jer nije bio stvarno nadležan za postupanje.
Neosnovano braniteljica prigovara da naredbe Kantonalnog suda u Zenici broj: 04 0 K 012295 20 Kpp od 09.11.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 2 od 03.012.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 3 od 31.12.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 4 od 03.02.2021.g. i broj 04 0 K 012295 20 Kpp 5 od 02.03.2021.g. ne sadrže obrazloženje u pogledu osnova sumnje zbog koje se izdaje prema osumnjičenim licima a što je protivno odredbama člana 132.st.1. i člana 130. ZKP-a FBiH koji propisuju da će naredba sadržavati između ostalog osnove sumnje da je osoba sama ili sa drugim osobama učestvovala ili učestvuje u činjenju krivičnog djela.
Uvidom u prijedloge Kantonalnog tužilaštva Zenica broj T04 0 KTA 0043604 20 od 06.11.2020.g. 02.12.2020.g. 30.12.2020.g. 02.03.2021.g. 02.04.2021.g. i 04.05.2021.g. za izdavanje naredbi za određivanje i produženje posebnih istražnih radnji iz člana 130.st.2. a) Nadzor i tehničko snimanje telekomunikacija i d) Tajno praćenje i tehničko snimanje osoba, transportnih sredstava i predmeta koji stoje u vezi s njima, sud je utvrdio da prijedlozi sadrže imena osumnjičenih zatim opis činjenica i okolnosti koje predstavljaju osnove sumnje da su osumnjičeni počinili krivično djelo Trgovina ljudima iz člana 210a stav 2. u vezi sa članom 31. KZ FBiH sa preciznim prijedlogom kakva će se naredba izdati.
Prijedlozi sadrže i detaljno obrazloženje o informacijama i podatcima do kojih se došlo u ranijem dijelu istrage.
Naredbe sudije za prethodni postupak broj: 04 0 K 012295 20 Kpp od 09.11.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 2 od 03.012.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 3 od 31.12.2020.g., broj 04 0 K 012295 20 Kpp 4 od 03.02.2021.g. i broj 04 0 K 012295 20 Kpp 5 od 02.03.2021.g. sadrže sve što je propisano odredbom člana 132.st.1. ZKP-a FBiH podatke o osumnjičenim, osnovanu sumnju iz člana 130. stava 1. zakona, razloge za njeno preduzimanje posebnih istražnih radnji, navođenje radnji koje se zahtijevaju i način njenog izvođenja, obim i trajanje radnje.
Naredbe sadrže iste podatke kao i prijedlog tužitelja kao i utvrđivanje trajanja naređene radnje, a što je također zakonski uslov.
Naime, u naredbama se sudija za prethodni postupak pozvao na prijedlog Tužilaštva za određivanje posebnih istražnih radnji sa navođenjem datuma prijedloga, imena lica za koje postoje osnovi sumnje sa drugim ličnim podatcima, naznačavanjem krivičnog djela, zaključkom suda da se primjenom uobičajenih metoda i istražnih radnji može teže ostvariti cilj istrage.
Obrazloženje postojanja osnova sumnje sudija za prethodni postupak je vezao za prijedlog Tužilaštva u kojem su navedene činjenice i okolnosti u nivou osnova sumnje i dat opis radnji koje predstavljaju obilježja krivičnog djela Trgovina ljudima iz člana 210a stav 2. KZ FBiH. Na ovaj način je sudija za prethodni postupak u naredbe uključio prihvatanje argumenata iz obrazloženja prijedloga Tužilaštva.
Stoga sud smatra da su naredbe za određivanje i produženje posebnih istražnih radnji zakonite.
Braniteljica optužene H.Š., advokat Vukica Marjanović-Suljić je prigovorila da u prijedlozima i naredbama ne postoji obrazložen osnov sumnje o čemu se sud naprijed izjasnio, a razlog za preduzimanje posebnih istražnih radnji je u tome da se na drugačiji način ne mogu prikupiti informacije i podatci o radnjama koje poduzimaju M.C. i H.Š. a koje se odnose na odvoženje djece na lokacije na kojima prose, zatim nadzor nad djecom, uzimanje od djece novca koji isprose, te prijetnje ako malo isprose, osim snimanjem i preslušavanjem telefonskih razgovora.
Dokazi o poduzetim mjerama i radnjama po posebnim istražnim radnjama u odnosu na naznačena lica dostavljani su periodično što je vidljivo iz Prijedloga za produženje naznačenih mjera.
Sudija za prethodni postupak nije morao pisanom naredbom, bez odgađanja, obustaviti izvršenje preduzetih radnji jer nisu bili prestali razlozi zbog kojih su radnje određene.
Kantonalna tužiteljica je dana 27.05.2021.g. pod brojem T04 0 KT 0043604 21 dostavila sudiji za prethodni postupak pisani izvještaj o preduzetim radnjama, o čemu se sud uvjerio uvidom u CMS predmeta jer na zakonitost dokaza pazi po službenoj dužnosti, tako da je prigovor braniteljice u tom pravcu neosnovan.
Još i prije nego je podnesen izvještaj o poduzetim radnjama, optuženi su lišeni slobode i određen im je pritvor, a postojanje osnovane sumnje se i temeljilo na transkriptima presretnutih razgovora o čemu su optuženi a tada osumnjičeni kao i njihove braniteljice bili upoznati. U izvještaju je Kantonalna tužiteljica obavijestila sud da su dokazi prikupljeni u toku posebnih istražnih radnji po naredbama suda potrebni Tužilaštvu za krivični postupak protiv optuženih.
Neosnovano braniteljica Karavelić Aida prigovara da se naredbe za posebne istražne radnje ne odnose na optuženog R.D. jer nije tačno naznačeno ime i prezime kao i nadimak optuženog, zatim matični broj niti je adresa stanovanja označena u odnosu na optuženog R.D..
Naime, na osnovu iskaza svjedoka A.B.1, inspektora u MUP ZDK Sektor krim. policije, Odsjek za borbu protiv zloupotrebe opojnih droga, sud je utvrdio da je policija analizirajući presretnute razgovore u mjesecu novembru uvidjela da se pojavilo još jedno lice koje je bilo potrebno tretirati kroz posebne istražne radnje. To lice je vođeno pod imenom E.C., a kasnije će se ispostaviti da se radi o licu R.D.. Prema broju telefona broj ... za kojeg su saznali da koristi lice koje je rođak M.C., koji se kroz navedeni period konstantno predstavljao kao E.C. do momenta kada su radili realizaciju tih posebnih istražnih radnji kroz pretrese koji su obavljeni 19.05.2021.g. u Ilijašu. Mobilni telefon u kojem se nalazila korisnička kartica broja telefona ... je korištena od strane lica R.D., a navedeni telefon i kartica oduzeti su po lišenju slobode imenovanog, a taj telefon i karticu dobrovoljno je službenicima PS Visoko predao njegov brat A.. Dana 19.05.2021.g., svjedok je lično kontaktirao broj telefona .., te u nekoliko navrata ostvario kontakt sa licem koje se predstavilo kao R.D.. Lice se naknadno javilo u PS Visoko, nakon čega je lišen slobode i doveden u službene prostorije kriminalističke obrade. Odmah po saznanju da se radi o R.D., svjedok je sačinio službenu zabilješku koja se odnosi na utvrđivanje pravog identiteta lica koje je do tada vođeno pod imenom E.C., a ustvari se radi o licu R.D.. Nije tražio ispravku naredbe Kantonalnog suda u Zenici na ime lica R.D..
Dakle, osnovano Kantonalna tužiteljica navodi, a što sud prihvata kao logično obrazloženje, da su lica praćena po brojevima telefona i što se tiče optuženog R.D. bio je praćen njegov telefonski broj: ... a nadimak mu je „E.“. Imali su podatke da se radi o licu E.C., međutim, kada je došlo do lišenja slobode u Visokom na adresi Bosanski put je pronađeno lice R.D. koje je koristilo taj broj telefona. Optuženi R.D. nije opovrgavao da je on koristio telefonski broj: ....
Dakle, prilikom pribavljanja audio snimaka i transkripta telefonskih razgovora primijenjene su odredbe procesnog zakona.
Kantonalna tužiteljica je dokazala da je podnijela prijedlog sudiji za prethodni postupak u smislu člana 132. ZKP-a FBiH koji je sadržao konkretne razloge koji se odnose na postojanje osnova sumnje da su optuženi učinili krivično djelo i da se dokazi koji će se pribaviti njihovim provođenjem ne mogu pribaviti na drugi način ili bi njihovo pribavljanje bilo povezano s nesrazmjernim teškoćama.
Kantonalna tužiteljica je dokazala da je sudija za prethodni postupak izdao naredbe za posebne istražne radnje nadzora i tehničkog snimanja telekomunikacija, odnosno mobilnih telefona optuženih.
Stoga je sud našao da prigovori braniteljica zakonitosti dokaza nisu osnovani pa je prihvatio audio snimke i transkripte razgovora koji su naprijed navedeni na stranicama od 7. do 10. ove presude kao zakonite dokaze na kojima se može zasnivati odluka ovog suda.
Činjenično utvrđenje suda.
Sud je izvedene dokaze na glavnom pretresu cijenio u smislu člana 296.st.2. ZKP-a FBiH, pojedinačno i u vezi sa ostalim dokazima, pa je na osnovu ocjene svih izvedenih dokaza našao da je dokazano činjenično stanje predstavljeno u potvrđenoj i izmijenjenoj optužnici.
Naime, u konkretnom postupku, Kantonalno tužilaštvo Zenica je provelo veliki broj dokaza koji su svaki za sebe i u svojoj ukupnosti u potpunosti potvrdili navode optužnice. Sud smatra posebno relevantnim za utvrđivanje odlučnih činjenica dio dokaza koji će biti detaljnije interpretirani i analizirani, iz kojih je evidentno postojanje opštih i posebnih elemenata bića krivičnog djela Organizirana trgovina ljudima iz člana 210b. stav 1. i 2., u vezi sa krivičnim djelom Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH, sve u vezi sa članom 31. KZ FBiH, kao i krivnja optuženih.
U toku dokaznog postupka preslušani su transkripti razgovora između optuženih M.C., H.Š. i R.D. te malodobne djece MLDB.1 i MLDB.2, koji su snimljeni u sklopu posebnih istražnih radnji, koji sažeci transkripata su uloženi u spis predmeta. Optuženi i oštećeni su mijenjali telefonske aparate u zavisnosti gdje su se nalazili, a kako bi se javili na telefonski poziv i obavijestili optužene koliko su novca i hrane isprosili i kako bi dobili upute za dalje.
Optuženi M.C. i H.Š. su navodili i prevozili svoju mldb. djecu pred tržne centre u razne gradove BiH, a u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem. Tako je npr. na broj telefona ... koji je koristila H.Š. i iz koga se vidi da H.Š. razgovara sa NN muškom osobom koja osoba H.Š. obavještava da djeca rade u Bugojnu, da je MLDB.2 kod Konzuma u kojem razgovoru H.Š. traži da joj MLDB.2 nadopuni kredit.
O prevozu mldb. djece, navođenju na prošnju, o tome da su tukli mldb. djecu, a H.Š. je prijetila djeci da će ih M.C. istući, potvrđuju preslušani transkripti.
Iz transkripta razgovora broj 46, H.Š. provjerava MLDB.2, koja je u Bugojnu i pita koliko je zaradila novca, a MLDB.2 je obavještava da je zaradila 50 KM i da je dijete M. dobro, pa H.Š. naređuje MLDB.2 da se javlja na M.1 broj telefona.
Iz transkripta razgovora broj 51 H.Š. poziva NN mušku osobu i provjerava da li djeca rade, a iz razgovora proizilazi da djeca rade po kiši, a muška osoba H.Š. obavještava da MLDB.2 radi pred radnjom i da kod ovog lica ima 50 KM koje je MLDB.2 zaradila, te da MLDB.2 kod sebe ima 40 KM, pa se u razgovor uključuje M.C. i naređuje da MLDB.2 ukrupni sav novac i da ne smije ništa trošiti.
Preslušavajući transkript broj 360 MLDB.2 poziva H.Š. i obavještava majku da nije išla raditi, a ova joj naređuje da mora ići raditi i da joj pošalje kredit odmah na M.C. broj, a MLDB.2 moli da ne ide raditi dok oni ne dođu, a H.Š. joj govori da povede i dijete sa sobom da rade, a na razgovoru se čuje u pozadini starija osoba, nakon čega H.Š. naređuje MLDB.2 da ide raditi i da sa sobom povede dijete, iako je hladno. Iz transkripta broj 1349 od 20.12.2020.g., oko 18,52 sati razgovaraju MLDB.2 i optuženi M.C. u kojim razgovorima MLDB.2 obavještava M.C. da je zaradila 75 KM a M.C. pita koliko je MLDB.1 zaradio, pa MLDB.2 poziva MLDB.1 i pita koliko je zaradio, a MLDB.1 odgovara 44 i M.C. prijeti da će ga zadaviti, instruiše ih da izbjegavaju policiju i prođu i benzinsku i sve, a radi policije, gdje ih on čeka i naređuje im da trče.
Iz transkripta broj 669 proizilazi da MLDB.1 obavještava M.C. da je u autobusu, da ima 60 maraka i na drugoj strani 40, a M.C. mu govori da sve skloni u onu svoju kesicu, pa u džep, a MLDB.1 poslušno odgovara „dobro“, i M.C. mu prijeti govoreći: „nemoj da šta diraš“.
Iz transkripta broj 668 proizilazi da MLDB.1 obavještava M.C. da se nalazi kod radnje, da nije krenuo jer nema autobus, da ima još pet do 40 i M.C. mu govori da nastavi raditi.
Iz transkripta broj 667 proizilazi da MLDB.1 obavještava M.C. da će doći autobusom u 7,20 da će još raditi i da zaradi još hrane i para, a M.C. se složio sa prijedlogom.
Iz transkripata razgovora broj 12 proizilazi da M.C. galami na MLDB.2 i govori „Jebo babu mrtvog, koliko ima para“, a MLDB.2 ga obavještava da ima 15 maraka, M.C. se ljuti što ima puno hrane glasno prijeteći MLDB.2 „Jebaću ti mrtve“.
Iz transkripta razgovora broj 9 MLDB.2 i M.C. razgovaraju gdje M.C. pita MLDB.2 „Bojala se poslati hranu“ i pita što nije poslala hranu, a ona kaže zato što je imala malo hrane i M.C. galami na MLDB.2 i govori istoj: „Jebaću ti babu mrtvog, bolje da ostaneš tamo, da ne dolaziš kući, ne zovi me više“.
Iz transkripta razgovora broj 11 od 10.12.2020.g. u 16,55 sati M.C. pita MLDB.2 „Koliko si“, a ona odgovara „17 mi ostalo, ima jedna kesa hrane, a M.C. pita šta ima u kesi, nakon čega psuje MLDB.2„Jebem li ti mrtve“, nabraja i govori joj da sve pokupi i da krene pješke kući, nakon čega istoj šalje SMS poruku transkript broj 12 u kojoj piše: “Radi jebem ti mrtve, pa ću te zvati“.
Iz transkripta broj 13 M.C. pita MLDB.2, „Jesil primila poruku“, a MLDB.2 ga obavještava da ima u pola 10 autobus i M.C. joj naređuje da nastavi raditi.
Iz transkripta broj 1239 MLDB.2 obavještava M.C. da je MLDB.4zaradila 40, a ona 36 i M.C. joj govori da radi i da se trudi.
Iz transkripta broj 91 optužena H.Š. razgovara sa NN muškim licem, gdje je ovo lice obavještava da idu da rade u Mostar, a da H.Š. govori da njeno dijete ide u Ilijaš raditi. Malodobna MLDB.2 je odlazila da prosi sama i sa MLDB.4, a sa sobom je odvodila i mldb. 6 i MLDB.3, što proizilazi iz transkripta broj 1961 u kojem MLDB.2 obavještava M.C. da je zaradila 60 KM, da su se smrzli, da je hladno, a da MLDB.3 nije radio nikako, da uđe unutra i da se igra, te da će se za 10 minuta radnje zatvoriti.
Optuženi M.C. i H.Š. su u novembru 2020.g. mldb.1 predali na duži vremenski period optuženom R.D.u Ilijaš radi prosjačenja. Optuženi R.D. je mldb. 1 primio u svoju kuću odakle je po nalogu optuženog M.C. navodio i prevozio MLDB.1 do mjesta prosjačenja, kontrolisao koliko je zaradio novca, oduzimao novac i hranu od MLDB.1, o svemu obavještavao optuženog M.C. i sve to predavao M.C..
Ove činjenice potvrđene su preslušavanjem transkripta broj 946 od 21.11.2020.g. u kojem razgovaraju M.C. i R.D., gdje R.D. pita M.C. je li dovezao djecu da rade i na šta M.C.odgovara da bi dovukao večeras MLDB.1 i čuje se da M.C. pita MLDB.1 da li bi radio u Brezi, a MLDB.3 odgovara da je kasno danas da dođe oko 8 sati, da treba doći ranije oko 3 ili 4 sata, da bi radio do 9 sati.
Iz transkripta broj 968 od 23.11.2020.g. H.Š. obavještava tetku Š. da su došli kod R.D. u Ilijaš i doveli dijete da radi, kao i iz transkripta broj 680 proizilazi da H.Š. razgovara sa Š. i obavještava istu da je u Ilijašu sa M.C. i R.D..
Za vrijeme dok je MLDB.1 bio u Ilijašu, kod R.D., istog je ugrizao i pas dana 24.11.2020.g., pa i za vrijeme dok je bio s ranom na nozi i bolestan, bio je prisiljavan da zarađuje prošenjem i da zarađeni novac donosi R.D., a koji je taj novac dalje prosljeđivao M.C..
Svi ovi navodi potvrđeni su transkriptom broj 712 u kojem MLDB.1 obavještava R.D. da je bio kod S. i da ga je „ujeo cuko“ i da su ga odvukli u hitnu, pa da dođe po njega, a R.D. mu govori da bude pred hitnom i kad izađe da ga sačeka ispred.
Iz transkripta broj 713 proizilazi da MLDB.1 govori R.D. da on mora doći po njega, da ne može sam izaći iz Hitne, a iz transkripta broj 714 vidi se da R.D. govori MLDB.1 da zove mater, da ne može on doći, a na telefon razgovara i policijski službenik i govori R.D. da dođe i da policiji kaže podatke za dijete.
Iz transkripta broj 717 MLDB.1 obavještava R.D. da je pušten iz policije.
Iz transkripta broj 722 R.D. obavještava M.C. da je imao problem, da je MLDB.1 bio u policiji, da je MLDB.1 nazvao R.D. pred policijom i da je i policija čekala R.D., da je otišao po pozivu, pa kada je vidio da je MLDB.1 s policijom vratio se, R.D. je policiji rekao da ne zna MLDB.1, da je MLDB.1 to jutro rekao R.D. da ga srce nije vuklo u Brezu, već da je htio u Visoko i R.D. ga je odvukao za Visoko i tamo ga je cuko ujeo, a na telefon se javlja i MLDB.1, pa obavještava M.C. „da ga je ščene ujelo“, a ovaj mu prijeti riječima: „uješću te i ja MLDB.1, zapamti“, na šta MLDB.1 odgovara „dobro“, zatim ponovno telefon uzima MLDB.1 i obavještava M.C. da je MLDB.1 sinoć donio 55 maraka, a danas 38 maraka.
Da je i sa bolesnom nogom MLDB.1 bio na ulici i zarađivao proizilazi iz transkripta broj 1550 u kojem razgovaraju M.C. i R.D. obavještava M.C. da će ujutro voditi MLDB.1 ljekaru u Sarajevo, te govori da je MLDB.1 drugačiji kada je M.C. tu, da je zarađivao 30, 40, a da je jučer donio samo 20 maraka, te obavještava da je MLDB.1 sav mokar i da mu je G. dala tene, a M.C. R.D. obavještava da hoće da ide raditi u Vareš i pita R.D. kako je u Varešu i da li ima neka prodavnica, a R.D. mu odgovara da mu ne treba prodavnica, da je bolje da prose po zgradama, da mogu uzeti i 200 maraka, a neće moći iznijeti hrane koliko ljudi daju.
Iz transkripta razgovora broj1039 R.D. obavještava M.C. da je MLDB.1 vodio doktoru, da mu je noga u lošem stanju, i da je dobio uputnicu za bolnicu.
Iz transkripta razgovora broj 1044 E. i M.C. razgovaraju da je R.D. odveo MLDB.1 ljekaru, da je ljekar rekao da je dijete zapuštano i da treba otići po knjižicu i obavještava ga da je noga puno povrijeđena, da ga R.D. odvozi i odvodi ljekaru govoreći da na knjižici nema slike djeteta, ali da ga on neće izvesti iz bolnice, jer bi i on i G. u tom slučaju mogli završiti u zatvoru i da mora ostati u bolnici i da mu je noga u kritičnom stanju, o čemu govore i transkripti broj: 1045, 1046, 1058 i 1060.
Iz transkripata razgovora 510 u kojem razgovaraju M.C. i MLDB.1, gdje MLDB.1 obavještava M.C. da je zaradio 50 maraka okruglo, da je kod radnje, a M.C. mu odgovara da se još trudi i da zaradi 20 maraka za kase, a slični su razgovori i broj 564 i 571.
Iz transkripta razgovora broj 643 u kojem razgovara MLDB.2, M.C. i MLDB.1, gdje M.C. pita MLDB.2 gdje su pare od kase što je MLDB.1 zaradio, pa ga MLDB.1 obavještava da ima samo 5, a M.C. mu govori da će imati intervju i naređuje mu da uđe u WC i da se skine, govoreći: „sad ću ja“, nakon čega viče „jesil čuo“, a MLDB.1 odgovara „jesam“.
Da je optuženi R.D. odvodio MLDB.1 ljekaru za vrijeme kada ga je ugrizao pas pred trgovačkim centrom Suša u Visokom i činjenica da je istog vodio na liječenje u Visoko i Sarajevo proizilazi iz Nalaza specijaliste Doma zdravlja Visoko, Službe hitne medicinske pomoći od 24.11.2020.g. iz kog se vidi da je dijete MLDB.1 kao maloljetnik došao u hitnu medicinsku pomoć, bez pratnje punoljetnog staratelja, da nema niko da dođe po njega i ne može pouzdano dati podatke o datumu rođenja, a da dolazi zbog ugriza psa na donjoj trećini desne potkoljenice, a iz Akta Doma zdravlja Sarajevo proizilazi da se dijete MLDB.1 nikada nije javljao na liječenje u ovoj ambulanti, već je dijete MLDB.7 iz I, liječen u periodu od 29.11.2020.g. pa do 25.12.2020.g., a zbog ugriza psa.
I svjedokinja N.S. iz JU Dom i porodica Zenica potvrđuje kada je došao u Dom da je MLDB.1 na desnoj nozi imao ugriz psa.
I svjedokinja Š.Š. je posvjedočila da joj je poznato da je MLDB.1 bio duži vremenski period kod R.D. i da je istog „ujeo cuko“, te da je MLDB.1 liječio na knjižicu svoga sina koju je „ukrao“ od svoje žene G., kako je izjavila svjedokinja Š.Š.. Dakle, M.C. i H.Š. su zajednički i dogovoreno dovezli mldb.1, R.D., u Ilijaš, čime su R.D. predali kontrolu nad istim, a radi iskorištavanja prosjačenjem.
Optuženi M.C. je organizovao grupu ljudi kojom je rukovodio s ciljem da zajedničkim djelovanjem sa H.Š. i R.D. vrbuju, navode, prevoze, predaju i primaju mldb. djecu u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem.
Ove činjenice potvrđene su preslušavanjem niza presretnutih razgovora iz kojih proizilazi da je optuženi M.C. navodio, kontrolisao, prijetio MLDB.2 i MLDB.1, te naređivao šta moraju činiti što posebno proizilazi iz razgovora broj 1345 na broj telefona ... na koji se javljaju MLDB.2 i MLDB.1, a poziva ih M.C. i govori MLDB.2 „pa bona za kredit, kad sam ti reko“, a MLDB.2 ga obavještava ne radi aparat za dopunu, ponavljajući to nekoliko puta da ne radi aparat, a M.C. prijeti riječima „vidjećeš šta ću ti raditi za ovo, nije ti prvi puta da mi ovo napraviš, a MLDB.2 ga obavještava da su bili u policiji i da su ih u tri pustili iz policije, jer su vidjeli da niko ne dolazi po njih, nakon čega se na telefon javlja MLDB.1, pa mu M.C. prijeti riječima; „jebem li ti, bolje nemoj da me čekaš kad ja dođem po nju, jesil me čuo, jebo babu, znaš šta ću ti radit, sad kad dođem po tebe, zapamti ima da ti ruke lomim, jebaću ti pleme u usta ba, ima da te tučem ko čojek, ko mangupa, jesil čuo“, MLDB.1 odgovara „jesam“, pa ga pita koliko je zaradio i MLDB.1 kaže da je zaradio 20, nakon čega mu psuje i prijeti; „jebo babu, bolje da te ne vidim očima, znaš šta ću ti raditi, evo vidićeš, nakon čega zove MLDB.2 i pita: „koliko si ti“, a MLDB.2 mu govori da je zaradila 45, na šta M.C. odgovara: „Jad, ja ću za pola sata doći po vas, potrudi se MLDB.1, a njemu ću ruke polomit“, na šta MLDB.2 odgovara „dobro“ i M.C.je upozorava da se pazi policije.
Da su optuženi H.Š. i R.D. bili u podređenom položaju u odnosu na optuženog M.C. proizilazi iz transkripta razgovora broj 286 iz kojeg proizilazi da razgovaraju MLDB.1 sa H.Š. i MLDB.1 obavještava istu da je u Visokom i da je zaradio 30 KM, a H.Š. mu prijeti da se „ne zajebaje“, da je M.C. sad i MLDB.2 „ubio“ što je zaradila samo 50 maraka, a moglo se raditi.
Iz transkripta razgovora broj 508, gdje razgovaraju H.Š. i MLDB.1 gdje MLDB.1 obavještava da je zaradio 40 KM, H.Š. prijeti i govori MLDB.1 „da mu je M.C. rekao da ne gleda to što je zaradio, da se trudi, jer je sad MLDB.2 ubio“, te mu rekla da će ga nazvati opet za 10-ak minuta da ga provjeri, a MLDB.1 poslušno odgovara da je shvatio.
Iz transkripta broj 1517 proizilazi da MLDB.1 prosjači iako ga je ugrizao pas i pada kiša i MLDB.1R.D. moli da prosi ispred Edeke, a R.D. o tome obavještava M.C. i govori mu da je MLDB.1 sa sobom ponio ruksak, te da R.D. od MLDB.1 oduzima hranu i tamo slaže.
Iz transkripta razgovora broj 1243 u kojem razgovaraju M.C. i R.D., R.D. obavještava M.C. da MLDB.1 prosi na kapiji svaki dan, da MLDB.1 hoće sutra za Brezu i R.D. govori da MLDB.1 sve čuje šta njih dvojica pričaju, pa ga R.D.obavještava da će MLDB.1 odvesti sutra u Brezu, jer je MLDB.1 obećao da će se popraviti i da će namiriti na 100 maraka, nakon čega M.C. traži MLDB.1 na telefon govori mu da se ne zajebaje, da su oni u Livnu, da on sam autobusom ide do Breze i da zna kako se tamo može raditi ekstra i da tamo nešto ne sjebe, prijeteći mu da će ga „razbiti ko pitu“, vičući nekoliko puta i pitajući MLDB.1 je li čuo, pa opet traži na telefon E. i govori da su u Livnu hrvatske kartice i da će se čuti na telefon.
Iz transkripta broj 711 proizilazi da MLDB.1 obavještava R.D. da je zaradio 30 maraka i pita jel došao M.C., a R.D. mu govori da će M.C. krenuti, još malo.
Svjedok N.P., zaposlena u JU Centar za socijalni rad Zenica kao stručni saradnik za rad u lokalnoj zajednici i sa porodicama osuđenih lica navodi da je za optuženu H.Š. čula kada je u okviru opisa poslova koji se odnose na skitnju i prosjačenje, dana 08.02. dobila informaciju od strane Centra za socijalni rad Busovača da su svije mldb. djevojčice pronađene ispred Binga u skitnji, u prosjačenju bez pratnje roditelja. Bile su to MLDB.2 i MLDB.4. U saradnji sa službenicima Centra za socijalni rad Busovača, smjestili su djecu u prihvatnu stanicu, koja je privremenog karaktera. Djevojčice nisu bile adekvatno obučene, bile su u patikama i nisu imale čarapice na nogama. Djeca nisu išla u školu. Prvi razgovor sa Đ.Š., majkom od H.Š., obavila je razgovor 09.02., a kasnije i sa H.Š.. Saznala je da ne žive u Crkvicama iako imaju prijavljeno prebivalište na adresi Crkvice 97, nego u Sopotnici, općina Kakanj. Od H.Š. je saznala da je stambeni objekat u Sopotnici kupila na osnovu prodaje ovog na adresi u Zenici. Stambene prilike nisu adekvatne, djeca žive u lošim stambenim prilikama. Porodica ima petero djece, s tim da jedna djevojčica živi kod Đ.Š.. Dvoje djece nisu školskog uzrasta, a troje koje jesu, nisu išli u školu. Nakon što su roditelji lišeni slobode, ponovo su djeca dovedena u Centar za socijalni rad Zenica i ponovo su smještena u prihvatnu stanicu JU Dom i porodica Zenica. Djeca su tada ponovo bila zapuštena, neadekvatno obučena, poprilično prljava, osjetio se neugodan miris. Ima saznanje da su djeca trenutno smještena u JU Dom i porodica Zenica i da djeca školskog uzrasta pohađaju školu, a to su MLDB.1, MLDB.2 i MLDB.4.
Svjedok M.Š., zaposlena u JU Dom i porodica Zenica na poslovima socijalnog radnika navodi da je prvi susret sa optuženom H.Š. i njenom djecom bio taj dan kada je bio prijem, 08.02. Dežurni odgajatelj je izvršio prijem, a kada je došla na posao kroz administraciju i kroz papire upoznala se sa situacijom, da je bio prijem djece, da su djeca došla iz Busovače i da su smještena u prihvatnu stanicu Ustanove putem centra za socijalni rad Zenica. Radilo se o dvije djevojčice MLDB.2 i MLDB.4. Nije vidjela djecu na prijemu. Dobila je informaciju da su djeca došla higijenski zapuštena, vašljiva sa puno vaši i gnjida, ali nekog fizičkog nasilja i tragova po tijelu nije bilo. Smještaj u prihvatnoj stanici traje oko 7 dana. Po djecu je došla majka. Drugi put se susrela sa H.Š. i njenom djecom u drugoj polovini maja, kada je bio drugi put prijem i tada je bila na prijemu. Djecu je dovela kolegica iz Centra za socijalni rad. Ovaj put nisu bile samo dvije djevojčice, nego petero djece. Djeca na tijelu nisu imala tragova nasilja, ali su bila ponovo jako higijenski zapuštena, gore nego prvi put, ali bez vaši. Djeca nisu pohađala školu, osim MLDB.2 koja je završila 3 razreda, mada je po uzrastu trebala da bude u nekom višem razredu. Djeca su još uvijek u domu, dobro su se adaptirali na uslove, poštuju kućni red, uključena su u redovan sistem obrazovanja. Za MLDB.2 i MLDB.1 je sa školom dogovoreno da za jednu godinu završavaju po dva razreda, kako bi sustigli svoje vršnjake. Mldb.3 nije uključen u redovan sistem školovanja, mada bi po uzrastu trebao već da pohađa prvi razred, ali je po mišljenju pedijatra još nespreman, pa će se sačekati još jedna godina. Svjedok je pojasnila da su djeca zvaničko smještena u dom 18.02. jer se prihvatna stanica ne vodi zvanično u matične knjige, dakle, zvaničan datum smještaja se uvodi poslije isteka prihvatne stanice i to je bio 18.02. Zato postoje dva datuma. Djeca su smještena 08.02., tada su došla u prihvatnu stanicu, a kada istekne period prihvatne stanice, onda ide zvaničan smještaj sa rješenjem, a za prihvatnu stanicu se ne donosi rješenje, nego samo akti doma o prijemu djece. Majka je djecu preuzela 05.05.
Svjedok N.S., zaposlena u JU Dom i porodica Zenica na mjestu odgajatelja, H.Š. ne poznaje, ali je kroz posao čula za nju. Poznaje djecu, putem Facebook grupe koju odgajatelji u Domu koriste, obaviještena je o dolasku dvije djevojčice, MLDB.2 i MLDB.4. Djeca su smještena u prihvatnu stanicu, a kada je došla na smjenu vidjela ih je. Od kolega je saznala da su imale vaške i gnjide u glavi. Djevojčice su bile poprilično mirne. Misli da su bile oko dva mjeseca u domu. Vrlo brzo nakon što su izašle iz Doma, ponovo su došle sa braćom i sestrama. Tada je bila na smjeni. Djeca su tada došla u jako lošim higijenskim uslovima, imali su velike nokte na nogama koji su bili prljavi. MLDB.1 je na desnoj nozi imao ugriz psa. Najmlađe dijete je došlo u peleni i bodiju, S. ga je nosila u rukama. Za sobom su ostavljali neugodan miris. Djeca su još uvijek u Domu. Najviše je u kontaktu sa MLDB.4, jer radi u odgojnoj grupi gdje je ona smještena. Nije joj poznato da li su djeca pohađala školu, zna da su sada upisana i da redovno pohađaju školu. MLDB.2, MLDB.4 i MLDB.1 su upisani u školu, a mlađa djeca nisu školskog uzrasta. O svemu što se dešava tokom smjene, vodi se evidencija.
Iz analize iskaza ovih svjedoka optužbe nesporno proizilazi da su djevojčice pronađene u prosjačenju u Busovači, da je bio februar mjesec, da su bile neadekvatno obučene, bile su u patikama, nisu imale čarape na nogama, da su higijenski zapuštena, vašljiva, sa puno vaši i gnjida u kosi, da nisu pohađale školu. Ove dvije djevojčice prema iskazu ove svjedokinje su smještene u JU Dom porodica Zenica i bile su u ustanovi oko dva mjeseca. N.P. je istakla da su djeca i u ponovnom prijemu u Centar (kada su njihovi roditelji M.C. i H.Š. bili lišeni slobode dana 19.05.2021.g.) bila zapuštena, bili su poprilično prljavi i osjetio se neugodan miris. Svjedok M.Š. je istakla da su petoro djece H.Š. ponovno, u drugoj polovini maja, zaprimljeni u JU Dom porodica Zenica, ali da su bili higijenski zapušteni i nisu bili adekvatno odjeveni. I N.S., odgajatelj u JU Dom i porodica Zenica, se izjašnjavala da su u kratkom vremenskom periodu, nakon što su MLDB.2 i MLDB.3 izišle iz Doma, ponovno bile primljene u Dom, sa njihovih još troje braće i sestara.
Svjedok A.B.1, zaposlen u MUP ZDK Sektor krim policije, Odsjek za borbu protiv zloupotrebe opojnih droga kao inspektor i poznate su mu činjenice vezane za provođenje posebnih istražnih radnji u odnosu na M.C., H.Š., E.C. i R.D.. Tokom polovine prošle godine 7, 8, 9 mjesec radio je na dokumentovanju krivičnih djela iz oblasti zloupotrebe opojnih droga protiv lica sa područja ZDK i šire. Radilo se o posebnim istražnim radnjama po naredbi Općinskog suda u Zenici. Tokom provođenja navedenih radnji ukazala se potreba da kao metu za prismotru ima i lice koje se zove M.C.. Analizom presretnutih razgovora kroz navedeni period jasno se došlo do podataka da navedeno lice pored prometovanja opojnim drogama, konzumiranja i ostalo, da vrši radnje koje su okarakterisane kao trgovina ljudima. Navedena informacija je tretirana kao slučajni dokaz. Podnio je zahtjev, sa kolegama iz odsjeka, sa tužilaštvom, prema Kantonalnom sudu za izdavanje naredbe za navedeno krivično djelo gdje su u narednom periodu došli do podataka protiv H.Š. i M.C.. Analizom presretnutih razgovora u mjesecu novembru, pojavilo se još jedno lice koje je bilo potrebno tretirati kroz posebne istražne radnje. To lice je vođeno pod imenom E.C., a kasnije će se utvrditi da se ustvari radi o licu R.D.. Prema broju telefona broj... za kojeg su saznali da koristi lice koje je rođak M.C., koji se kroz navedeni period konstantno predstavljao kao E.C. do momenta kada su radili realizaciju tih posebnih istražnih radnji kroz pretrese koji su obavljeni 19.05.2021.g. u Ilijašu. Radili su pretres stana koji koristi G.B., supruga imenovanog, gdje su tada oduzeli od nje određeni materijal, mobilni telefon i koja je kroz izjavu dala tačne podatke svog supruga. Naknadno su utvrdili da se zaista radi o istom licu, ali da su imali pogrešno ime i prezime. Utvrdili su da je i MLDB.7, sin G.B. i R.D. izjavio da je do prije godinu dana svog oca oslovljavao sa E., te da nije znao da mu je pravo ime R.. Kroz presretnute razgovore su utvrdili da je jasno da su lica vješto izbjegavala patrole policije zbog čega nisu imali realizovanih mjera u smislu tačke d) tajno praćenje i tehničko snimanje lica, prevoznih sredstava i predmeta koji stoje u vezi s njima. Mobilni telefon u kojem se nalazila korisnička kartica broja telefona ... je korištena od strane lica R.D., a navedeni telefon i kartica oduzeti su po lišenju slobode imenovanog, a taj telefon i karticu dobrovoljno je službenicima PS Visoko predao njegov brat A.. Dana 19.05.2021.g., lično je kontaktirao broj telefona ..., te u nekoliko navrata ostvario kontakt sa licem koje se predstavilo kao R.D.. Obzirom da nije pronađeno na adresi, navedeno lice je za njih bilo u bjekstvu. Dogovorili su se da se javi u PS Ilijaš, ali on to nije uradio. Stupio je u kontakt s njim, dogovorio da se javi i on se naknadno javio u PS Visoko, nakon čega je lišen slobode i doveden u službene prostorije kriminalističke obrade. Odmah po saznanju da se radi o R.D., sačinio je službenu zabilješku koja se odnosi na utvrđivanje pravog identiteta lica koje je do tada vođeno pod imenom E.C., a ustvari se radi o licu R.D.. Nije tražio ispravku naredbe Kantonalnog suda u Zenici na ime lica R.D..
Sud iskaz navedenog svjedoka cijeni kao objektivan i tačan, iz razloga što svjedok posjeduje potrebno znanje i iskustvo za davanje iskaza o provedenim istražnim radnjama, a također obzirom i na njegova zanimanja i da je po naredbi suda obavljao posebne istražne radnje u konkretnom predmetu, te kako njegov iskazi nije niti doveden u pitanje, to sud nalazi da je relevantan za korištenje u ovom krivičnom postupku.
Svjedok Š.D., tetka optuženog M.C., je izjavila da je H.Š. pozvala i plakala je zbog toga što su joj oduzeli MLDB.2 i MLDB.4, rekla joj je da se obrati centru za prava žene, jer su joj u Centru za socijalni rad rekli da se odjavi iz Zenice i prijavi u Kakanj, pa joj je ona savjetovala da to ne uradi. H.Š. joj je rekla da nije prijavljivala Centru da MLDB.2 bježi od kuće, jer se bojala da joj ne uzmu djecu. Rekla joj je da nemaju pravo da joj oduzmu djecu s tim da se djeca više ne nalaze na ulici da prose ili tako nešto, savjetovala im je da se vrate starom poslu, da skupljaju sekundarne sirovine. M.C. i H.Š. nikada pred njom nisu udarali djecu. Zna da je MLDB.1 ujeo pas u Visokom i da je zbog toga bio kod R.D., jer je R.D. ukrao dječiju knjižicu da liječi MLDB.1To joj je potvrdila i R.D. žena. MLDB.1 nije imao svoju zdravstvenu knjižicu. Zna da su se bavili prosjačenjem kada nemaju šta da jedu, prosjačila je i H.Š. sa djecom, a M.C. je skupljao sekundarne sirovine. Vidjela je jednom ispred bolnice da prosi. Zna svu H.Š. djecu, osim djevojčice koja živi kod njene majke.
Iz analize ovog dokaza optužbe nesporno proizilazi da su djeca prosila, da je svjedokinja reagovala kod optuženih M.C. i H.Š. da rade i na drugi način da prehranjuju sebe i djecu, pozivala je H.Š. i pitala gdje su im djeca, kada bi vidjela iste da prose na ulici (a posebno je napomenula da je jedne prilike vidjela MLDB.2 pred bolnicom u Zenici). Svjedokinja Š.C. je telefonom kontaktirala sa optuženom H.Š. i dolazili su njenoj kući H.Š. i M.C. iz razloga što su djeca MLDB.2 i MLDB.4 odvedene iz Busovače u Zenicu u Dom. Iskaz ove svjedokinje potkrijepljen je transkriptima razgovora 2399, 2400, 2407, 2415 i 2429 iz kojih proizilazi da svjedok Š.Š. daje upute H.Š. kako i na koji način da postupa pred Centrom za socijalni rad u Zenici i način na koji će osloboditi djecu i dovesti ih kući. Svjedokinja kao tetka ih je savjetovala šta mogu učiniti da djecu MLDB.2 i MLDB.4 vrate kući. Potvrđuje da je mldb.1 bio kod optuženog R.D. u Visokom i da je MLDB.1 ujeo pas.
Svjedok V.Š., sačinio službenu zabilješku od 15.01.2021.g. o licima koja se bave prosjačenjem na užem gradskom području. Imao je informaciju da lice prezimena C. ili C.1 dolazi bijelim Golfom III sa suprugom i dvoje-troje djece, petkom za vrijeme džume i rasporede se od gradske džamije do bijele džamije prema ulici Rudarska, prema naselju Zgošča i naselju Varda. Od romske djece je dobio informaciju da je jedne prilike odveo jedno manje dijete ispod bijele džamije i da ga je istukao, jer nije dovoljno naprosilo. Nije ih lično vidio, a sa kolegom je sačinio službenu zabilješku.
Iz analize ovog dokaza optužbe nesporno proizilazi da je optuženi M.C. koristio vozio „Golf II“, sa kojim je dolazio na područje Kaknja dovozio svoju suprugu i dvoje-troje djece, svakog petka kada je džuma u Kaknju i da prose.
Vještak Mrahović Emir u svom nalazu i mišljenju navodi da je izvršio vještačenje mobilnog telefona marke Samsung, mobitela marke Nokia sa SIM karticom i USB stika 32 GB. Predmeti su privremeno oduzeti od M.C. iz Z.. Vještačenjem je potrebno da se utvrdi marka, model i IMEI mobilnih aparata postojećih SIM kartica i memorijskih kartica, postojanje komunikacije kroz primljene, pozivane i popuštene pozive, kao i postojanje SMS komunikacije, imenika sa pripadajućim korisničkim brojevima i imenima, postojanje instaliranih internet aplikacija za komunikaciju, te ostvarene komunikacije putem interneta, te foto i video zapise koji se mogu dovesti u vezu sa izvršenjem krivičnih djela, kao i drugih podataka koji se mogu koristiti u krivičnom postupku, a za period novembar 2020.g. do maj mjesec 2021.g. Na vještačenje je dostavljen mobilni telefon marke Samsung sa oštećenim displejom, mobitel marke Nokia sa SIM karticom i USB stik kapaciteta 32 gigabajta.
Izvršenim vještačenjem mobilnog telefona marke Samsung bez SIM kartice utvrđeno je da se radi o uređaju marke Samsung GT-I9060I na kojem je vizuelnim i softverskim pregledom utvrđen IMEI broj .... Na mobilnom telefonu utvrđeni su kontakti, korisnički računi, trenutačne poruke, datoteke s podacima, odnosno slike i video zapis. Detaljnim pregledom aplikacija za komunikaciju na predmetnom telefonu utvrđena je instalirana aplikacija messenger koju zbog modela telefona nije bilo moguće izdvojiti ekstrakcijom. Dio gore pomenute komunikacije je fotografisan screnshot-om u prilogu i nalazi se u fotografijama. To je što se tiče ovog prvog telefona.
Izvršenim pregledom mobilnog telefona marke Nokia sa SIM karticom utvrđeno je da se radi o uređaju marke Nokia 1680c-2 na koje je vizuelnim pregledom utvrđen IMEI broj ....
Na pripadajućoj kartici serijskog broja ... mrežnog operatera BH Mobile utvrđen je korisnički broj .... Na mobilnom telefonu Nokia nije bilo moguće izvršiti ekstraktovanje podataka bilo koje vrste zbog nemogućnosti pokretanja istog, odnosno predmetni mobilni telefon je najvjerovatnije neispravan. Izvršenim vještačenjem USB stika utvrđeno je da je isti prazan.
Na CD-u su fotografije i video zapis sa prvog mobilnog telefona.
Naredbom Kantonalnog tužilaštva Zenica T04 0 KT 0043604 21 od 14.06.2021.g. traženo je da se izvrši vještačenje mobilnog telefona marke Samsung duo sa bijelim poklopcem u kojem se nalazi mikro kartica i SD kartica i mobilnog telefona marke Ipro crne boje sa SIM karticom. Predmeti su privremeno oduzeti od G.B. iz I.. Iste su naredbe i isto se traži. Na vještačenje je dostavljen Samsung duo sa bijelim poklopcem. Izvršenim vještačenjem mobilnog telefona marke Samsung utvrđeno je da se radi o uređaju marke Samsung SM-J320FN na kojem je vizuelnim i softverskim pregledom utvrđen IMEI broj ... sa pripadajućom SIM kartici serijskog broja ... operatera BH Telekom, nije bilo moguće utvrditi korisnički broj. Izvršenom fizičkom analizom mobilnog telefona došlo se do ekstrakcije komunikacije putem internet aplikacija messenger u obliku fotografija koje su pohranjene u PDF formatu i nalaze se na CD-u. To je što se tiče tog mobilnog aparata.
Izvršenim pregledom mobilnog aparata Ipro sa SIM karticom utvrđeno je da se radi o uređaju marke Ipro A8mini na kojem je vizuelnim pregledom utvrđen IMEI1 broj .... Na ovom mobilnom aparatu nije bilo moguće izvršiti ekstraktovanje podataka bilo koje vrste zbog softvera samog mobilnog aparata. Na pripadajućoj SIM kartici serijskog broja ... mrežnog operatera HAPPY utvrđen je korisnički broj ... kao i SIM kontakti njih 63. Pod rednim brojem 20 utvrđen je kontakt pod imenom E., korisničkog broja .... Taj podatak je pohranjen i na CD-u.
Naredbom Kantonalnog tužilaštva Zenica broj T04 0 KTO 0043604 21 od 14.06.2021.g. zatraženo je da se izvrši vještačenje mobilnog telefona marke Samsung crne boje sa pripadajućom SIM karticom koji je privremeno oduzeto od lica A.D. iz V.. Na vještačenje je dostavljen mobitel marke Samsung crne boje sa SIM karticom. U naredbi se traži isto kao i u prethodnim mobitelima.
Izvršenim vještačenjem mobilnog telefona marke Samsung sa SIM karticom utvrđeno je da se radi o uređaju marke Samsung GT-I5500 na kojem je vizuelnim i softverskim pregledom utvrđen IMEI broj .... Na pripadajućoj SIM kartici serijskog broja ... BH Telekom operatera utvrđen je korisnički broj.... Metodom logičke ekstrakcije na mobilnom telefonu pronađeno je sljedeće: dnevnik poziva ukupno 500, kontakti ukupno 179, trenutne poruke ukupno 153. Pod rednim brojem 106 nalazi se registrovan kontakt pod imenom M.C., korisničkog broja ....
Vještak psiholog Žilić Ismira u svom Nalazu i mišljenju navodi da je prema naredbi Kantonalne tužiteljice zatraženo je vještačenje djece mldb.2, MLDB.1, MLDB.4, MLDB.3 i MLDB.6 na sljedeće činjenice i okolnosti: da li je svako od mldb. djece fizički razvijeno u skladu sa kalendarskim uzrastom; za svako mldb. dijete potrebno je utvrditi psihičko stanje u cilju utvrđivanja njihove eventualne duševne bolesti, duševne poremećenosti, nedovoljne duševne razvijenosti ili neke druge duševne smetnje ili drugog stanja zbog kojeg ne bi bili sposobni za otpor i protivljenje njihovoj eksploataciji od strane očuha i majke, te rođaka R.D., a posebno da li je mldb.1 bio sposoban za otpor i protivljenje R.D. kada je bio nekoliko mjeseci u Ilijašu, gdje je prosjačio, kada ga je ugrizao pas 24.11.2020.g., da li su s obzirom na svoje psihičko stanje svako od mldb. djece mogli da shvate značaj prosjačenja i teških fizičkih poslova i da li su s obzirom na njihovo stanje i prilike u kojima su eksploatisani, tj. njihove godine života bili sposobni fizički i psihički za pružanje otpora njihovom eksploatisanju od strane očuha i majke, te rođaka; da li su mldb. djeca uslijed svog psihičkog stanja osim najmlađeg djeteta skloni izmišljanju događaja i pravljenju konstrukcija dešavanja, odnosno da li se njihovim iskazima i u kojoj mjeri može pokloniti vjera, te da li su događaji prosjačenje, vođenje krivičnog postupka i u kojoj mjeri na mldb. djecu ostavili traga u psihološkom smislu, a s obzirom na njihove godine i strukturu ličnosti, njihovu fizičku i psihičku spremnost, te da li s obzirom na svoje psihičko stanje mldb. djeca mogu učestvovati u krivičnom postupku i davati vjerodostojne iskaze.
Što se tiče razvoja MLDB.2 koja je prvorođeno dijete, ima 14 godina, završila je tri razreda OŠ Mak Dizdar. Ispitivanje intelektualnih sposobnosti pokazuje na jedan prosječan njen rast i razvoj. Ne postoje određena odstupanja u njenom kognitivnom razvoju ali se evidentiraju u emocionalnom razvoju kroz koje imamo otežano verbaliziranje bilo kakvih emocija. Kod djevojčice od 14 godina ne postoji vokabular kojim inače opisuje emocije, a postoji i povlačenje i šutnja u izražavanju emocionalno-neugodnih sadržaja koje su bile povezane sa samim djelom koje se stavlja osumnjičenima na teret. Kod ove djevojčice navodi se u mišljenju stručnog tima JU Dom i porodica da je sklona rizičnom ponašanju u smislu sklonosti ka skitnji i okupljanju sumnjivih lica oko Doma, međutim nije riječ o simptomu o poremećaju u ponašanju, nego je to vid naučenog ponašanja koji je bio manifestiran u porodici u kojoj je ona odrastala i prema izjavama zaposlenika u Domu ona je nakon smještaja u Dom dobro adaptirana i poštuje pravila Institucije, međutim konzumira još uvijek cigarete zajedno sa starijom djecom što je još jedan od ponašanja koje je naslijeđeno iz porodice.
MLDB.1 je dvanaestogodišnjak, rođen kao drugo dijete u porodici, ne zna ko mu je otac. Optuženog M.C. oslovljava sa babo. Do sada nije pohađao školu. U to vrijeme su ga tek upisali u prvi razred osnovne škole uz dogovor sa pedagoškom službom škole. On na testu inteligencije pokazuje blagi pad intelektualnih sposobnosti koje bi na osnovu samog tog teksta da se dijagnosticiraju kao granična mentalna retardacija, međutim za tu dijagnozu je potrebno još da se diferencira i sposobnost za bavljenje o sebi, brigom o sebi, što ovaj dječak ne ispoljava, prema toma test koji je primijenjen i koji mi imamo na raspolaganju mjeri inteligenciju djece koja ne dolazi iz ovakvih romskih porodica, ustvari pokazuje u kojoj mjeri su djeca i pedagoški zapuštena pa ja zaključujem da se radi o djetetu prosječnih intelektualnih sposobnosti koje je bilo samo pedagoški zapušteno. Kod njega je socijalni, emocionalni i spolni razvoj su uredni jer on se za razliku od druge djece u porodici, uspijevao je održavati socijalne kontakte izvan porodice, te nije bio značajno socijalno izoliran. I on pokazuje veću zrelost u odnosu na djecu njegovog uzrasta. Motivisan je za učenje otkako je u Domu. On ustvari pokazuje vrlo zdrave mehanizme suočavanja i početna sklonost ka pušenju i tom neadekvatnom ponašanju kojima su uposlenici Doma govorili, vrlo brzo je zamijenjena adaptivnim sistemima što pokazuje da dijete ima jedan zdrav proces prilagodbe. Međutim, kod njega kao i kod druge djece zbog emocionalne veze sa majkom postoji jedna nekritička procjena mamine odgovornosti u odnosu na sve ove postupke, pri čemu dijete sve situacije u kojima se nalazilo uopće ne pripisuje mami već uglavnom onome koji je osumnjičeni očuhu. Ovdje vidimo da je socijalna zrelost u jednoj sferi koja ne mora pratiti i kritičku procjenu koju djeca imaju u odnosu prema svojim roditeljima. Majčin autoritet je vrlo značajan za MLDB.1 i on nije sposoban kritički se odnositi prema odlukama koje dolaze od tog autoriteta, te osim pedagoške zapuštenosti, nerazvijenih higijenskih navika kod njega se ne evidentiraju drugi problemi koji bi bili značajni za psihološku interpretaciju.
Drugi zadatak je bio procjena značaja prosjačenja i fizički teških poslova od strane djece i sposobnost pružanja otpora prema takvom vidu eksploatisanja od strane osumnjičenih urađeno je za svako dijete. Prošenje kao obezbjeđivanja sredstava za život, prema anamnezi Centra za socijalni rad za majku a i prema izjavama djece postoji onoliko dugo koliko se djeca mogu sjetiti događaja iz prošlosti. Majka je prosila cijeli svoj život, a i sva vještačena djeca su zajedno s njom ili samostalno na taj način „zarađivali novac za preživljavanje". Najstarija MLDB.2 i MLDB.1 deklarativno izjavljuju da je prošenje zapravo nešto što je ružno i da zato djeca ne bi trebala da prose ali nemaju nikakvih emocionalnih reakcija na taj čini, niti stida, niti kajanja, niti imaju emocionalan odgovor. Može se zaključiti da im još nisu bile razvijene moralne norme koje će biti povezane sa prošenjem. U kontaktima sa drugom djecom zbog izazivanja te druge djece zaključili da je riječ o nekom nepoželjnom ponašanju pa zbog stida oni potiskuju još više potrebu da pričaju o tome ali nije razvijen ni dalje moralni kodeks da je prošenje što je nepovoljno i loše za njih. Djeca ne povezuju ni iskustvo prosjačenja, ni davanje novca optuženim sa krivičnim djelom, ni da je to nedopušteno od strane drugih odraslih da se to čini djeci, niti imaju razvijenu socijalnu percepciju kojom će to što im roditelji zabranjuju da pohađaju školu, to što prosjače, to što na taj način zarađuju za život, to što moraju da brinu o ostalim članovim porodice a da je to neadekvatno njihovoj dobi oni to naprosto ne procjenjuju kao loše ponašanje u periodu kada je rađeno vještačenje. Tako da ni dvoje najstarije djece godinama od 12 i 14 godina nisu bili u stanju zauzeti se za sebe, suprotstaviti se odlukama odraslih i pružiti otpor prema vrsti eksploatisanja koja je u opisu ovog krivičnog djela. Za pružanje otpora, osim fizičke snage, potrebno je da osobe shvataju da su situacije u kojima se nalaze štetne ili opasne po njihovo zdravlje ili život. To je prvi uslov da bi se dijete moglo da se zauzme, a drugi kriterij je da oni imaju mehanizme kojima bi se mogli zaštiti i izboriti za svoja prava. Ova djeca reaguju sa čuđenjem na pitanje šta bi se desilo da nisu željeli da prose. Njima to uopće ne pada na pamet kao alternativa, ni kao strategija kojom bi mogli da se zauzmu za sebe. To upućuje na zaključak da se nikada nisu ni pomišljali na takav oblik ponašanja. Analizirajući način života djece socijalnu izolaciju u kojoj je porodica živjela, modele koje su imali u porodici možemo zaključiti da oni do dolaska u Dom nisu imali stvarne i prihvatljive alternative osim da se povinuju zloupotrebi, što ih stavlja u bespomoćan položaj u odnosu na optužene. Obzirom da su naučeni da je takav način života, jedini način na koji mogu preživjeti, u njihovom slučaju nisu bile ni potrebne prijetnje i zastrašivanja da bi ih se privolilo na takav vid eksploatisanja od strane optuženih. U razgovoru sa MLDB.1 otkriven je još jedan mehanizam učenja kojim su djeca prihvatila prosjačenje ne pružajući otpor prema njemu. Višak novca od onog kojeg isprosi a koji je trebao dati dajdži kod kojeg je boravio u Ilijašu, MLDB.1 je često mogao da zadrži za sebe, ako bi trebao da zaradi oko 50,00 KM, ostatak je mogao da ostavi sebi. Ako bi zaradio manje, onda bi sljedeći dan radio više. U psihologiji je to poznato kao potkrepljenje za neko ponašanje. Znači ako mi dobijemo neku vrstu nagrade u ovom slučaju novca za ono što mi činimo onda se povećava vjerovatnoća da će se to ponašanje ponoviti i u budućnosti.
MLDB.1 i MLDB.2 imaju sposobnosti koje su dostatne za svjedočenje na sudu, razlikuju laži od istine, nema primjera patološke lažljivosti niti povećane sklonosti ka izmišljanju koju ne bismo očekivali s obzirom na njihovu dob. Za njih smatra da i jedno i drugo posjeduje sposobnost za svjedočenje ali da bi zbog njihove emocionalne veze sa majkom i saslušanje u prisustvu optuženih moglo uticati na njihove emocionalne reakcije. Na kraju je zaključak i da se odstupanja u razvoju djece obzirom na njihovu dob uočena su kod mldb. MLDB.1 u spoznajnom razvoju i nerazvijenosti higijenskih navika, te kod MLDB.2 se najviše vide kako godine rastu tako su značajnije posljedice, u nerazvijenim sposobnostima shvatanja društvenih odnosa i pojava, kritičkom mišljenju i vještinama zauzimanja za sebe, te teškoćama u emocionalnom razvoju emocionalna nepismenost i teškoće u emocionalnoj regulaciji. Osim navedenih psiholoških problema koji su posljedica pedagoške zapuštenosti djece, socijalne izolacije, zanemarivanja dječijih potreba i načina života kojim su živjeli, ne evidentiraju se u vrijeme vještačenja, drugi psihološki poremećaji. Za svu djecu koja su vještačena može se reći da su u odnosu prema optuženim bili nemoćna lica, jer još uvijek nisu sposobna shvatiti značaj djela koje se nad njima vrši a samim tim nisu bila u mogućnosti ni da pruže otpor u odnosu na počinitelje. Niti jedno dijete ne percipira prosjačenje kao nešto što je loše ili štetno po njihov razvoj, niti posjeduje mehanizme znanje ni ponašanje kojim bi moglo da pruži otpor roditeljima u bavljenju tim aktivnostima. Tek nakon smještaja u Dom dolazi do reinterpretacije navedenog ponašanja pri čemu se sada ono naziva lošim ponašanjem, ali još uvijek djeca jasno ne razumiju zbog čega niti emocionalno reaguju na navedeno ponašanje. Na osnovu procijenjenih sposobnosti i osobina ličnosti koje su neophodne za svjedočenje u postupku, vještak smatra da od petero djece, samo MLDB.2 i MLDB.1 posjeduju spoznajni, govorni i emocionalni kapacitet da se pojave u nastavku procesa kao svjedoci.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.2 Općine Zenica broj: 10-13-1-13345/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.2 rođena .... od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.1 Općine Zenica broj: 10-13-1-13346/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.1 rođen ...g. od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.3 Općine Zenica broj: 10-13-1-13347/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.3 rođena ...g. od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.4Općine Zenica broj: 10-13-1-13348/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.4 rođena ....g. od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.5 Općine Zenica broj: 10-13-1-13349/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.5 rođen ...g. od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Iz Izvoda iz matične knjige rođenih na ime MLDB.6 Općine Zenica broj: 10-13-1-13350/2021 od 15.04.2021.g. proizilazi da je MLDB.6 rođen ...g. od majke H.Š., dok nema podataka o ocu.
Iz Službene zabilješke PS Busovača broj: 02/6-4-04-11-88/21 od 08.02.2021.g. proizilazi da su mldb. 2 i 4 privedene od strane policije u Busovači jer su prosjačile na javnom mjestu. Policija ih je predala uposleniku Centra za socijalni rad.
Iz Službene zabilješke JU Centar za socijalni rad Busovača broj: 01-107/21 od 08.02.2021.g. proizilazi da su mldb. 2 i 4 pronađene u Busovači da prosjače i privedene u Policijsku stanicu Busovača. DA je obavljen razgovor sa mldb. djecom koja su izjavila da su iz Zenice, da im je majka H.Š., te da dolaze autobusom u Busovaču da prose, te da sav novac koji isprose daju majci.
Sud je izvršio uvid u akte JU Centra za socijalni rad Zenica i to:
Potvrde o prijemu u prihvatnu stanicu od 08.02.2021.g. za mldb. 2 i 4.
Zapisnik o saslušanju H.Š. u JU Centar za socijalni rad Zenica broj: 03/10-31-73-58 od 09.02.2021.g. iz kojeg proizilazi da optužena H.Š. ima šestoro djece, da je do prije tri godine živjela u Z. na adresi .... da trenutno živi u B. i priznaje da djeca prose u Busovači gdje odlaze autobusom ujutro i vraćaju se naveče. Od djece samo je MLDB.2 išla u školu. Protivi se da djeca borave u Prihvatnoj stanici.
Zapisnik o saslušanju H.Š. u JU Centar za socijalni rad Zenica broj: 03/10-31-73-58 od 15.02.2021.g. iz kojeg se vidi da optužena H.Š. izjavljuje da je spremna preuzeti djecu.
Zapisnik o saslušanju Đ.Š. u JU Centar za socijalni rad Zenica broj: 03/10-31-73-58 od 09.02.2021.g. u kojem se vidi da majka od optužene H.Š., Đ.Š. potvrđuje da H.Š. sa optuženim M.Š. ima troje zajedničke djece, da svi žive u Sopotnici, Kakanj, da zna da djeca prose i da ne idu u školu.
Iz Mišljenja stručnog tima za asocijalne pojave broj: 03/10-31-73-58 od 09.02.2021.g. vezano za prosjačenje mldb. 2 i 4 kada su pronađene na području Busovače, vidi se zaključak da se djevojčice smjeste u Prihvatnu stanicu JU Centar za socijalni rad Zenica do sedam dana s ciljem odvajanja od dosadašnje porodične situacije.
Iz Mišljenja stručnog tima za asocijalne pojave broj: 03/10-31-73-58 od 16.02.2021.g. proizilazi zaključak da se mldb. 2 i 4 smjeste u JU Dom porodica Zenica počev od 18.02.2021.g.
Iz socio-anamnestičkih podataka broj: 03/10-31-73-52 od 19.02.2021.g. proizilazi da je optužena H.Š. majka šestoro mldb. djece, da i sama potiče iz vanbračne zajednice, da joj je djetinjstvo obilježeno nesređenim porodičnim prilikama, da su je roditelji navodili na prosjačenje, da je zasnivala više vanbračnih zajednica. Što se tiče zdravstvenog stanja imala je operativni zahvat 2019.g. (kamen u bubregu) koristi medikamentoznu terapiju za hipertenziju i dijabetes od 2019.g. H.Š. je rješenjem JU CSR Tenica broj 02/9-35-34-1 od 12.03.2012.g. priznato pravo na stalnu novčanu pomoć kao samohranoj majci čije očinstvo nad mldb. djecom nje priznato niti utvrđeno. Revizijom prava isto je produženo. Korisnica je dječijeg dodatka za šestoro mldb. djece u iznosu oko 280,00 KM.
Iz podataka o stambenim prilikama i uslovnosti stambene jedinice H.Š. koje je utvrdio JU Centar za socijalni rad Kakanj broj: 10-35-33-318/21 od 08.03.2021.g. vidi se da koristi u Sopotnici, Kakanj kuću starije gradnje 7x8 m sa manjim dvorištem, sastoji se od podruma i sprata po strukturi dvosobnog stana, priključena na vodu i elektromrežu. Prostorije opremljene nužnim kućanskim aparatima i namještajem.
Iz Potvrda o izlasku djeteta iz JU Dom-porodica Zenica za MLDB.2 i MLDB.4 od 05.05.2021.g. vidi se da ih je preuzela majka H.Š..
Potvrde o prijemu djece u prihvatnu stanicu od 19.05.2021.g. za MLDB.1, MLDB.2, MLDB.4, MLDB.6i MLDB.5.
Sud je izvrši uvid u saglasnosti za privremeni smještaj u ustanovu socijalne zaštite za djecu H.Š. nakon određivanja pritvora i to: mldb.1 broj: 09-31-3934-3/21 od 07.06.2021.g., MLDB.2 broj: 09-31-3934-1-1/21 od 07.06.2021.g., MLDB.4 broj: 09-31-3934-2-1/21 od 07.06.2021.g., MLDB.5 broj: 09-31-3934-4/21 od 07.06.2021.g. i MLDB.6 broj: 09-31-3934-5/21 od 07.06.2021.g.
Donesena i rješenja o smještaju u ustanovu socijalne zaštite za mldb. 1 broj: 02/1-31-47-175/21 od 17.06.2021.g., za MLDB.2 broj: 02/1-31-47-173/21 od 17.06.2021.g., za MLDB.4 broj: 02/1-31-47-179/21 od 17.06.2021.g., za MLDB.5 broj: 02/1-31-47-174/21 od 17.06.2021.g. i za MLDB.6 broj: 02/1-31-47-176/21 od 17.06.2021.g.
Iz Mišljenja stručnog tima JU Dom-porodica Zenica, zajedno sa psihološkim nalazom od 15.02.2021.g. proizilazi da su mldb. djevojčice MLDB.2 i MLDB.4 prilikom smejštaja u Prihvatnu stanicu bile veoma zapuštenog fizičkog stanja, prljave i poderane odjeće i obuće, neugodno su mirisale, kosa puna vaški i gnjida. Kroz obavljeni razgovor sa djevojčicama došlo se do saznanja da su ranije prosile u Zenici a sada u Busovači, školu ne pohađaju, te stručni tim zaključuje da se radi o zapuštenoj i zanemarenoj djeci.
U Mišljenju stručnog tima JU Dom-porodica Zenica broj: 01-800/21 od 28.05.2021.g. zaključuje se da je veoma rizično mldb. djecu MLDB.1, MLDB.2, MLDB.4 i MLDB.5 ostaviti na smještaju u Domu jer se radi o ustanovi otvorenog tipa. Djeca ne posjeduju osnovne životne, socijalne i kulturne vještine te predstavljaju opasnost za navođenje druge djece u rizična ponašanja.
U Mišljenju stručnog tima JU Dom-porodica Zenica broj: 01-872/21 od 14.06.2021.g. ponavljaju se raniji zaključci, ali navodi i ostvareni napredak u poštivanju kućnog reda, usvajanja higijenskih navika i sl. Sprovedene aktivnosti na uključivanju djece u redovan obrazovni proces.
Iz Službene zabilješke Uprave policije, Sektora krim. policije broj: 08-02-03/3-8/21 od 20.05.2021.g. vidljivo je da je ovlašteno službeno lice A.B.1 identifikovao R.D., a istrage su vođene u odnosu na lice E.C..
Iz Potvrde o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/2-20/21 od 19.05.2021.g. na ime M.C. proizilazi da mu je oduzeto pmv Golf II reg. oznaka ... bijele boje, potvrde o registraciji vozila, potvrda o vlasništva i ključevi vozila.
Iz Zapisnika o pretresanju stana, drugih prostorija i pokretnih stvari kuće u Sopotnici M.C. Uprave policije Zenica, Sektor krim. policije broj: 08-02-03/2-7/21 od 19.05.2021.g. vidi se da je optuženi M.C. dobrovoljno predao mobilni telefon Samsung, Nokia, novčanice od 50 KM i jedan USB stik, o čemu je sačinjena Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/2-19/21 od 19.05.2021.g. na ime M.C. oduzeti predmeti mobilni telefon Samsung, Nokia, novčanica od 50 KM i jedan USB stik.
Iz Zapisnika o otvaranju i pregledu privremeno oduzetih predmeta i dokumentacije Uprave policije Zenica, Sektor krim. policije broj: 08-02-03/23/21 od 19.05.2021.g. vidi se da su ovlaštena službena lica izvršili radnja otvaranja oduzetih predmeta od M.C. i to pmv Golf II reg. Oznaka... bijele boje koje je nakon pretresa zapečaćeno i prevezeno na službeni parking PS Kakanj, a potvrde o registraciji vozila, potvrda o vlasništva i ključevi vozila su pohranjeni u MUP ZDK.
Oduzeti mobilni telefon Samsung, Nokia, novčanica od 50 KM i jedan USB stik su fotografisani, ponovo upakirani i obezbjeđeni trakom te će biti dostavljeni na vještačenje.
Iz Zapisnika o pretresanju stana E.C. i G.B. MUP Kantona Sarajevo Uprave policije Sarajevo, OKP Ilijaš broj: 02/14-4-02/21 od 19.05.2021.g. vidi se da je G.B. dobrovoljno predala mobilni telefon Samsung i jedan crni mobilni aparat marke Ipro o čemu je sačinjena i Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta MUP Kantona Sarajevo Uprave policije Sarajevo, PS Ilijaš broj: 02/14-4-17/21 od 19.05.2021.g.
O otvaranju i pregledu privremeno oduzetih predmeta i dokumentacije oduzete od osobe G.B. sačinjen je Zapisnik Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/1-22/21 od 19.05.2021.g.
Iz Zapisnika o izvršenoj radnji privremenog oduzimanja predmeta i popisu privremeno oduzetih predmeta PS Visoko broj: 08-02-09/1-60-1/21 od 20.05.2021.g. vidi se da je A.D. dobrovoljno predao mobilni telefon Samsung crne boje broja telefona ... o čemu je sačinjena Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta PS Visoko broj: 08-02-09/1-60/21 od 20.05.2021.g.
Obavljena je i radnja otvaranja i pregleda mobilnog telefona Samsung crne boje broja telefona ... o čemu je sačinjen Zapisnik PS Visoko broj: 08-02-09/1-60-2/21 od 25.05.2021.g.
Iz Izvoda iz službene evidencije – karton vozila za vozilo „Golf II“ bijele boje, registarskih oznaka ..., proizilazi da je isto vlasništvo Đ.Š. iz V., a vozio je M.C..
Iz akta PU I Zenica broj: 08-02-08/2-/21 od 10.06.2021.g. vidi se da je optuženi M.C. koristio vozila Šaran, Džeta, Golf II i da mu je oduzeto vozila Alfa Romeo.
Iz akta MUP-a Kantona Sarajevo Depeša broj: 02/3-2-872/21 od 22.06.2021.g. vidi se da je provjerama registarskih tablica... u periodu od 25.06.2020.g. do 06.05.2021.g. M.C. nekoliko puta pronađen da vozi to vozilo i da čini prekršaje, registrovani su svi prekršaji od 2020.g., te da R.D. je registrovan sa Golfom reg. oznaka ... 17.09.2020.g.
Iz akta MUP-a SBK Travnik broj: 02/3-3-1109/21HP od 18.06.2020.g. proizilazi konstatacija da je M.C. upravljao pmv Ford reg. oznaka ....
Iz akta PS Kakanj broj: 08-02-09/2-2119/19 od 28.12.2019.g. također se vidi da je M.C. kontrolisan i pronađen u vozilu Ford crvene boje K45-T-610.
Iz akta PS Kakanj broj: 08-02-09/2-2668/20 od 19.10.2020.g. vidi se da je M.C. upravljao Golfom III, bijele boje reg oznaka ... u Bilješevu.
Iz akta PS Kakanj broj: 08-02-09/2-3008/21 od 11.06.2021.g. vidi se konstatacija o prosjačenju H.Š. i njene dvoje mldb djece na području Kaknja, te da ih je vozilom VW Golf III bijele boje dovozio M.C. na područje Kaknja.
Iz akta MUP-a HNŽ kantona broj: 02-02/3-2-1282/21SĆ od 19.07.2021.g. proizilazi da su optuženoj H.Š. više puta izdati prekršajni nalozi radi prosjačenja, a optuženom M.C. sao jedan prekršajni nalog radi prosjačenja.
Iz akta MUP-a Kantona 10 Livno broj: 02-03/4-4-03-10680/21 od 17.06.2021.g. vidi se da je H.Š. dana 02.08.2019.g. uručen im je prekršajni nalog zbog prosjačenja.
U Službenoj zabilješci PS Kakanj broj: 08-02-09/2-99/21 od 15.01.2021.g. V.Š. je konstatira da je dana 15.01.2021.g. na području Kaknja zatečen u bijelom pmv Golf III M.C. i H.Š. i gdje je M.C. vršio nasilje nad svojim mldb sinom.
Iz podataka iz službene evidencije PS Kakanj iz registra novčanih kazni i zaštitnih mjera, za M.C., vidi se da je činio prekršaje iz bezbjednosti saobraćaja od 09.09.2019.g pa nadalje, a i ranije, za R.D. od 24.05.2020.g. pa nadalje, izricani su mu prekršajni nalozi, za H.Š. za javni red i mir prosjačenje od 2016.g. pa do 2019.g.
Iz analize ovih dokaza optužbe nesporno proizilazi da su optuženom M.C. dok je upravljao raznim vozilima marke „Šaran“ registarskih oznaka ..., „Jetta“ registarskih oznaka ..., „Golf II“ registarskih oznaka..., „Alfa Romeo“ registarskih oznaka ..., te „Golf“ registarskih oznaka..., u 2019., 2020. i 2021. godini, izdavani prekršajni nalozi, a što potvrđuje činjenicu da je koristio različita vozila u označenom periodu, pa i ranije. I optuženoj H.Š. je u 2019.g. u Livnu izdat prekršajni nalog, radi prosjačenja sa svoj troje mldb. djece.
Izvršen je uvid u Zdravstveni karton za A.Š. JU Dom zdravlja Zenica 01.06.2009.g.
Specijalistički nalaz JU Dom zdravlja Visoko na ime MLDB.1 i R.D. se obraća ljekaru 24.11.2020.g. zbog povreda koje je zadobio zbog ugriza psa.
Iz akta JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo broj: 01-05-6594-2 od 21.06.2021.g. sa prilogom; podaci o liječenju, izvod iz medicinske dokumentacije MLDB.1 rođen ... navedeno je da uvidom u protokol bolesnika nije liječen u toj ustanovi, međutim liječeno je dijete MLDB.7 rođen ...g. i liječen je u toj ustanovi od 29.11.2020.g. do 25.12.2020.g. zbog ujeda psa.
O pretresu kuće kuće M.C. te vozila Golf bijele boje reg. oznake ... sačinjena je fotodokumentacija Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/6-87F/21 od 19.05.2021.g. sa ukupno 38 fotografija.
O otvaranju i pregledu privremeno oduzetih predmeta od optuženog M.C. sačinjena je fotodokumentacija Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/6-88F/21 od 19.05.2021.g. sa ukupno 26 fotografija.
O pretresu stana G.B. u ulici..., općina I., sačinjena je fotodokumentacija Uprave policije Sarajevo, Sektor krim. policije broj: O.R.374/21 od 19.05.2021.g. sa ukupno 5 fotografija.
O otvaranju i pregledu privremeno oduzetih predmeta od G.B. sačinjena je fotodokumentacija Uprave policije Zenica broj: 08-02-03/6-84/21 od 19.05.2021.g. sa ukupno 6 fotografija.
Iz Izvoda iz kaznene evidencije za optuženog M.C. od 08.02.2021.g. vidi se da je osuđivan jednom i to 2013.g. na kaznu maloljetničkog zatvora u trajanju od 1 godine. Kazna brisana dana 18.04.2017.g.
Iz Izvod iz kaznene evidencije za lice H.Š. od 10.05.2021.g. vidi se da je osuđivana 2010.g. za krivično djelo Krađe iz člana 286. u vezi sa članom 31. i 55. KZ FBiH na kaznu zatvora u trajanju od devet mjeseci i za krivično djelo Prikrivanje iz člana 300.st.1. KZ FBiH na jedinstvenu kaznu zatvora od 11 mjeseci,
Iz Izvoda iz kaznene evidencije za optuženog R.D. od 20.05.2021.g. vidi se da je osuđivan za krivično djelo Povreda prava i socijalnog osiguranja iz člana 282.st.2. u vezi sa članom 23. KZ FBiH na kaznu zatvora u trajanju od jedne godine, uslovno na dvije godine.
Iz Izvoda iz prekršajne evidencije za optuženu H.Š. za 2020.g. i 2021.g. utvrđeno je da optužena H.Š. ne prolazi kroz prekršajnu evidenciju za navedeni period.
Iz nalaza radiologije Strika od 14.06.2019.g. Otpusnog pisma KB Zenica od 19.07.2019.g. i specijalističkog nalaza KB Zenica od 18.06.2019.g. proizilazi da je optužena H.Š. bubrežni bolesnik od 2019.g.
Iz Otpusnog pisma Opće bolnice prim. Abdulah Nakaš od 19.02.2020.g. proizilazi da je optuženi R.D. liječen više puta da je bolestan od pankreasa i dijabetesa.
Iz nalaza KCU Sarajevo od 16.02.2017.g., nalaza i mišljenje specijaliste Klinike za ortopediju i traumatologiju KCU Sarajevo od 22.05.2020.g., nalaza na ime E.B. od 31.05.2010.g. vidi se da se se liječi od rođenja jer boluje od teškog oblika epilepsije, a uz to ima i druga oboljenja.
Iz Rješenja JU Kantonalni centar za socijalni rad u Ilijašu od 03.04.2017.g. proizilazi da je porodica G.B.i R.D. koristila dječiji doplatak da je mldb. E.B. imao dodatak za njegu i pomoć od strane drugog lica zbog svog oboljenja u iznosu od 82,32 KM.
Iz Otpusnog pisma iz bolnice od 30.01.2023.g. vidljivo da je optužena H.Š. liječena na Odjelu za trudnice i porodilje KB Zenica od 28.01.2023.g. do 30.01.2023.g.
Iz Rješenja JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-176/21 od 11.11.2022.g. vidi se da je prestao smještaj mldb.6 sa 28.09.2022.g.
Iz Rješenja JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-174/21 od 11.11.2022.g. vidi se da je prestao smještaj mldb.3 u JU Dom i porodica sa 28.09.2022.g.
Iz Rješenja JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-175/21 od 11.11.2022.g. vidi se da je prestao smještaj mldb. 1 u JU Dom i porodica sa danom 28.09.2022.g.
Iz Rješenja JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-173/21 od 11.11.2022.g. vidi se da je prestao smještaj mldb. 2 u JU Dom i porodica sa danom 28.09.2022.g.
Iz Rješenja JU Centar za socijalni rad broj: 02/1-31-47-179/21 od 11.11.2022.g. vidi se da je prestao smještaj mldb. 4 u JU Dom i porodica sa danom 28.09.2022.g.
Iz Uvjerenja Osnovne škole Ahmet Muratbegović broj: 1305/22 od 05.12.2022.g. vidi se da je MLDB.4 redovna učenica drugog razreda ove škole.
Iz Uvjerenja iste škole broj: 1306/22 od 05.12.2022.g. vidi se da je MLDB.5 redovan učenik prvog razreda ove škole.
Iz Uvjerenja iste škole broj: 1304/22 od 05.12.2022.g. vidi se da je MLDB.2 redovan učenik šestog razreda.
Iz Potvrde od JU Dom i porodica od 28.09.2022.g. vidi se da je majka preuzela djecu.
Cijeneći pojedinačno i u međusobnoj vezi, u skladu sa principom slobodne ocjene dokaza, sve izvedene dokaze tokom postupka, sud navodi sljedeće:
Nesporno je među strankama i braniteljicama da su optuženi M.C. i H.Š. vanbračni partneri, da žive u zajedničkom domaćinstvu u mjestu Sopotnica, Kakanj, već duži vremenski period sa petoro maloljetne djece, od kojih su troje djece MLDB.4 rođena ...g., MLDB.5 rođen ....g. i MLDB.6 rođen ....g. njihova zajednička djeca, a djeci MLDB.2 i MLDB.1 optuženi M.C. nije biološki otac. Sva djeca, do lišenja slobode optuženih, tj. do 19.05.2021.g., su živjeli sa optuženim u Sopotnici, Kakanj, osim kćerke MLDB.3, koja živi sa H.Š. majkom Đ.Š. u C., Z.. Malodobna djeca H.Š. nisu pohađala školu, iako je MLDB.2 u vrijeme djela imala 14 godina, a završila je samo 3 razreda škole, MLDB.1 sa 12 godina života nikada nije pohađao školu i nepismen je, dijete MLDB.4 je sa 7 godina već trebala pohađati školu, a MLDB.5 i MLDB.6 nisu školskog uzrasta. Djeca su bila smještena u Dom i porodica Zenica, pa su u toku žalbenog postupka dana 28.09.2022.g. predati majci H.Š., kod koje se djeca i danas nalaze.
Nesporno je također, da je optuženi R.D. koji živi u Ilijašu rođak optužene H.Š..
Odredba člana 210a stav 2. KZ FBiH propisuje ko vrbuje, navodi, preveze, preda, sakrije ili primi osobu koja nije navršila 18 godina života u svrhu iskorištavanja prostitucijom ili drugim oblikom seksualnog iskorištavanja, prisilnim radom ili uslugama, prisilnim prosjačenjem, ropstvom ili njemu sličnim odnosom, služenjem, odstranjivanjem dijelova ljudskog tijela ili kakvim drugim iskorištavanjem, bit će kažnjen kaznom zatvora najmanje 10 godina.
Stavom 3. istog člana je propisano da iskorištavanje, u smislu ovog zakona, podrazumjeva ... prisilno prosjačenje.
Na osnovu izvedenih dokaza, posebno na osnovu presretnutih telefonskih razgovora, a koji su potvrđeni i objektivizirani sa ostalim dokazima, sud nalazi utvr�enim da su optuženi svojim radnjama sadržanim u činjeničnom dijelu presude ostvarili sva obilježja krivičinog djela Trgovine ljudima iz člana 210a stav 2. u vezi sa članom 31. KZ FBiH.
Stanovište je pravne teorije i prihvaćene sudske prakse da u slučajevima kada su maloljetne osobe žrtve trgovine ljudima nema potrebe dokazivati sredstva zlostavljanja ili prinude da bi se utvrdilo da je maloljetna osoba žrtva trgovine ljudima, jer navedeno krivično djelo postoji i bez primjene sile, prijetnje ili nekih drugih načina izvršenja ovog krivičnog djela. Međutim, ipak je dokazano da je optuženi M.C. fizički kažnjavao oštećene, odnosno svi optuženi su nad maloljetnicima koristili sredstva prinude i prijetnje fizičkim nasiljem, a sve u cilju kako bi djecu navodili na prosjačenje i izdejstvovali što veći iznos novca koji će donijeti kući, kao i hranu. Optuženi M.C. i H.Š. su iskorištavali svoj položaj roditelja i iskorištavali su ovisnost djece o njima kao roditeljima, jer su prisiljavali djecu da prosjačenjem zarađuju za život, a sva djeca su bila socijalno, psihički, kao i na svaki drugi način vezani za njih kao roditelje.
Kako je postojanje prethodnih elemenata krivičnog djela nesporno dokazano, tako je i provedenim radnjama dokazano da su M.C., H.Š. i R.D., naprijed navedenim radnjama iskorištavali oštećene prisilnim prosjačenjem, jer su ih radnjama izvršenja tjerali da prosjače i sav novac koji su oštećeni dobili prosjačenjem morali su predati optuženima, te su ih oni za vrijeme dok su prosjačili zvali, ispitivali koliko su skupili novca i tjerali da skupe još, a naročito treba imati u vidu i općepoznatu činjenicu da su najčešće žrtve ovog oblika krivičnog djela djeca, odnosno maloljetnici, kao što su i u konkretnom slučaju, što je dokazano naprijed navedenim izvodima iz matičnih knjiga rođenih.
I pored svih činjenica, poseban značaj ima nalaz vještaka psihologa o duševnoj zrelosti i mentalnim sposobnostima oštećenih, za koje je nedvojbeno utvrđeno da zbog njihovih godina života, vrlo skromnog opšteg znanja, sugestibilnosti, povodljivosti i podložnosti autoritetu intelektualno superiornijih osoba, ni na kakav način nisu mogli shvatiti svoj stvarni položaj u tim odnosima, pa samim tim ni preduzeti bilo kakve korake na promjenu stanja u kome su se nalazili. Mldb. 1 i 2 nisu bili svjesni da su žrtve trgovine ljudima i smatraju da su sami krivi za sve što im se dogodilo, a bili su u odnosu na optužene nemoćni i nisu mogli pružiti otpor.
Cijeneći sve dokaze, kako pojedinačno, tako i u njihovoj međusobnoj vezi, analizirajući ostvarene komunikacije zajedno sa ostalim izvedenim dokazima, sud nalazi utvrđenim da su oštećeni bili primorani da se bave prosjačenjem, da su ih optuženi iskorištavali i kontrolisali prilikom prosjačenja i navodili na to.
Iz transkripata razgovara Kantonalno tužilaštvo je dokazalo da su malodobna djeca kao žrtve, protiv svoje volje prosili, čime su bili na prisilnom radu, jer su premladi za rad i premladi da donesu odluku o zapošljavanju. Malodobna djeca nisu ostvarivali kontrolu nad finansijama, budući da su sav novac davali optuženima, a iz preslušanih razgovora proizilazi da su djeca bila pod stalnim nadzorom (M.C. zvao telefonom i provjeravao), da su radili iznad svojih fizičkih mogućnosti i ozbiljno su narušavali svoje zdravlje (mldb. 1 ujeo cuko i pored toga morao ići u prošnju), sigurnost i razvoj (djevojčice zatečene u Busovači), čime se u radnjama optuženih nesumnjivo nalaze obilježja bića krivičnog djela Trgovine ljudima za koje su i optuženi citiranom optužnicom.
Valja napomenuti da predmetno krivično djelo postoji i kada oštećeni pristaje na prosjačenje.
Ali i pored toga vidljiva je ovisnost maloljetne djece o optuženim kao roditeljima jer je o optuženim zavisio prevoz djece, odnosno povratak kući ako ih optuženi vrate kući sa mjesta gdje su upućeni i ostavljeni da prose. Na taj način su maloljetna djeca praktično ostavljana bez mogućnosti izbora što je samo povećavalo ovisnost o optuženima.
Sud također nalazi da su optuženi propustili da brinu o osnovnim životnim potrebama oštećenih, da su vaspitno i odgojno zapustili djecu, da su ih na ovaj način zdravstveno ugrozili a pogotovo da su maloljetna djeca bila higijenski zapuštena jer kada su primljena u Dom imali su vaške i gnjide u kosi.
Optuženi su onemogućili djecu u školovanju. Tako je mldb. 2 pohađala samo tri razreda osnovne škole, a mldb. 1 nije ni išao u školu.
Na uvjerenje suda ne utiče to što su oštećeni u ponovnom postupku kao privilegirani svjedoci odbili svjedočiti. Naime, očigledno je da na ovaj način oštećeni pokušavaju olakšati pozicije u kojoj se nalaze optuženi. Odbijanje svjedočenja je usmjereno ka opravdavanju postupaka optuženih i u krajnjoj liniji prikazivanju cjelokupnog inkriminisanog događaja na način koji optužene oslobađa bilo kakve odgovornosti i krivice. Sud ima i vidu da su mldb. djeca u međuvremenu napustila Dom i da sada ponovo žive sa optuženima.
Dakle, iako su oštećeni koristili blagodeti koje im na osnovu ZKP-a FBiH pripadaju i nisu svjedočili protiv optuženih koji su im roditelji, sud nalazi da je utvrđeno činjenično stanje u potpunosti dokazano svim provedenim dokazima, naročito presretnutim komunikacijama između optuženih i oštećenih, dok izostanak svjedočenja protiv optuženih nije od velikog uticaja na samo utvrđenje činjeničnog stanja.
Iako krivična djela iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH i člana 219.st.2. KZ FBiH imaju određena zajednička obilježja (zaštitni objekat je dijete ili maloljetnik, odnosno osoba koja nije navršila 18 godina života, a zajedničko obilježje je i prisiljavanje na prosjačenje), ipak postoje značajna obilježja po kojima se ta dva krivična djela razlikuju. Naime, kao radnja izvršenja krivičnog djela Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH označeno je, između ostalog, navođenje, prevoz i predaja osobe koja nije navršila 18 godina života (koje radnje se optuženima stavljaju na teret u potvrđenoj optužnici), a koje radnje izvršenja nisu predviđene u obilježjima krivičnog djela - Zapuštanje ili zlostavljanje djeteta ili maloljetnika iz člana 219.st.2. KZ FBiH. Isto tako, u obilježjima krivičnog djela iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH predviđeno je da se, između ostalog, prisilno prosjačenje mora vršiti u svrhu iskorištavanja osobe koja nije navršila 18 godina života, dok iskorištavanje oštećenih nije predviđeno kao obilježje krivičnog djela iz člana 219.st.2. KZ FBiH, nego to djelo čini onaj koji, između ostalog, samo prisili na prosjačenje dijete ili maloljetnika. Kako iz provedenih dokaza nesumnjivo proizilazi da su optuženi navodili i prevozili oštećene (optuženi M.C.), odnosno predavali i navodili oštećene (optužena H.Š. i R.D.), u svrhu iskorištavanja oštećenih prisilnim prosjačenjem, sasvim je jasno da se u radnjama optuženih stiču obilježja krivičnog djela Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH iz potvrđene i izmjenjene optužnice, a ne i obilježja krivičnog djela Zapuštanje ili zlostavljanje djeteta ili maloljetnika iz člana 219.st.2. KZ FBiH.
S tim u vezi, sud nalazi da su u radnjama optuženih sažeta sva bitna obilježja krivičnog djela Trgovina ljudima, koja se odnose na radnju izvršenja, način izvršenja i svrhu izvršenja, te su u konkretnom slučaju ovi elementi kumulativno ispunjeni.
Krivično djelo Trgovina ljudima iz člana 210a. stav 2. KZ FBiH optuženi su počinili u saizvršilaštvu, jer su optuženi na bazi „podjele rada“ djelovali na ostvarenju djela, kao njihovom zajedničkom cilju i imali uloge koja je od bitnog značaja u procesu izvršenja krivičnog djela, a što se ogleda u njihovoj zajedničkoj odluci o djelu, koja je subjektivna komponenta, to sud nalazi da su u konkretnom predmetu optuženi M.C., H.Š. i R.D. imali odluku i volju da zajedno izvrše krivično djelo na način da je M.C. navodio i prevozio malodobnu djecu u svrhu prisilnog prosjačenja, a H.Š. navodila na prosjačenje, pa su zajedno predali malodobnog MLDB.1 R.D., koji je također primio, navodio i prevozio MLDB.1, a sve u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem.
Odlučujući o vinosti optuženih, kao njihovog subjektivnog odnosa prema izvršenom krivičnom djelu, sud nalazi da su optuženi krivično djelo počinili sa direktnim umišljajem, jer su bili svjesni svoga djela i htjeli su njegovo učinjenje, odnosno, optuženi M.C. je bio svjestan da navodi i prevozi osobe koje nisu navršile 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem, optužena H.Š.je bila svjesna da navodi i predaje osobe koje nisu navršile 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem, u konkretnom slučaju oštećene mldb.1 i MLDB.2, optuženi R.D. primio, navodio i prevozio mldb.1, u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem. Koristili su njihov zavisni odnos koji su imali prema optuženima, njihovu zrelost, svijest i nemogućnost da se odupru tom postupanju, te su u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem navodili oštećene da prose, kontrolišući ih putem telefona i sav iznos ostvarene zarade su prisvajali sebi, pa sud cijeni da su optuženi to i htjeli, a radnje koje su poduzeli su rezultat njihove svijesti i volje.
Odredba člana 210b stav 1. KZ FBiH propisuje ko organizira ili rukovodi grupom ljudi, organiziranom grupom ljudi, ili grupom ljudi za organizirani kriminal koja zajedničkim djelovanjem učini ili pokuša krivično cijelo iz člana 210a. (Trgovina ljudima) ovog zakona, bit će kažnjen kaznom zatvora najmanje 10 godina ili dugotrajnim zatvorom.
Stav 2. istog člana propisuje ko učini krivično djelo u okviru grupe iz stava (1) ovog člana bit će kažnjen kaznom zatvora najmanje 10 godina.
Iz odredbe člana 210b stav 1. vidljivo je da se krivično djelo Trgovina ljudima iz člana 210a može počiniti u sastavu grupe ljudi, organizirane grupe ljudi ili grupe ljudi za organizirani kriminal.
Krivični zakon FBiH u članu 2. propisuje značenje izraza u ovom zakonu i to:
Tačka 21) Grupa za organizirani kriminal je organizirana grupa ljudi od najmanje tri osobe, koja postoji neko vrijeme, djelujući u cilju učinjenja jednog ili više krivičnih djela za koja se po zakonu može izreći kazna zatvora preko tri godine ili teža kazna.
Kantonalna tužiteljica je izvedenim dokazima dokazalo da je optuženi M.C., u period od avgusta mjeseca 2020.g. do 19.05.2021.g., organizirao i rukovodio grupom ljudi radi činjenja krivičnog djela Trgovine ljudima, a optuženi H.Š. i R.D. su bili dio te grupe i da su svi zajedno djelovali kao grupa ljudi, kao i da su kao članovi grupe činili krivično djelo Trgovine ljudima - prisilnim prosjačenjem, odnosno da su navodili, prevozili, predali i primili osobe koja nisu navršile 18 godina života u svrhu iskorištavanja prisilnim prosjačenjem, u konkretnom slučaju su to bila malodobna djeca H.Š..
Provedenim dokazima, Tužilaštvo je dokazalo da je M.C. organizirao grupu ljudi zajedno sa svojom nevjenčanom suprugom H.Š. i R.D. na način da je on rukovodio tom grupom ljudi, povjeravajući H.Š. i R.D. malodobnu djecu i kontrolu nad istima, a u cilju stjecanja dobiti i zarađivanja novca, a nije isključio ni sebe, ni svoju ulogu u ovoj podjeli rada, pa je i on lično navodio, prevozio, organizirao prevoz malodobne djece i lično kontrolisao djecu i njihovu zaradu, na način da je mldb. djecu H.Š. svakodnevno slao da prosjače, a u tom cilju je angažovao H.Š., koja je također navodila, kontrolisala malodobnu djecu i prijetila im nasiljem od strane M.C., kao što je angažovao i R.D. kome je, zajedno sa H.Š. povjerio mldb. sina MLDB.1 kako bi MLDB.1 zarađivao prosjačenjem za vrijeme dok je bio pod nadzorom R.D., a novac od prosjačenja MLDB.1 je po nalogu M.C. predavao R.D., a ovaj njemu lično.
Naime, M.C. kao očuh mldb. 1 i 2 i kao otac djece MLDB.4, MLDB.5 i MLDB.6 imao je potpunu kontrolu nad mldb. djecom kao žrtvama i bio je svjestan da njegova supruga H.Š. ima dvoje djece koje može iskorištavati na način da po njegovim naredbama i uputama prosjače, da je mldb.2 ta koja može sa sobom voditi na prosjačenje njihovo troje manje djece i da na taj način zarađuju novac, kao i mldb. MLDB.4, MLDB.5 i MLDB.6 koje je MLDB.2 vodila sa sobom radi prosjačenja, pa je u tom cilju organizirao grupu koju su činili njegova supruga H.Š. i rođak R.D., putem kojih je kontrolisao mldb. djecu i njihovu zaradu.
I H.Š. je znala da, zajedno sa svojim suprugom M.C., čini ovu grupu i ona lično je svakodnevno navodila svoju malodobnu djecu na prosjačenje, kontrolisala ih za vrijeme prosjačenja, prijetila im M.C. fizičkim nasiljem ukoliko ne budu dovoljno isprosili novca i ne budu poslušni kako to M.C. od njih traži, a zajedno sa M.C. je predala mldb.1 optuženom R.D. u istom cilju, na način da su istog ostavili duži vremenski period u Ilijašu kod R.D., a R.D.je mldb.1 primio u svoju kuću na duži vremenski period radi iskorištavanja prosjačenjem i po nalogu M.C. imao obavezu prevoziti MLDB.1 do mjesta prosjačenja, kontrolisati istog telefonom i provjeravati ga gdje radi i koliko je novca i hrane prikupio, oduzimati od istog novac i hranu, o tome obavještavati M.C. i sve što mldb.1 zaradi prosjačenjem (novac i hranu) bio je dužan predavati M.C., iz čega proizilazi da je i R.D. znao da je dio te grupe, pa se tako i ponašao.
Da su optuženi bili svjesni ovakvog stanja stvari i da su, s ciljem pribavljanja materijalne koristi, iskorištavanjem oštećenih prosjačenjem, osmislili i vodili kompletan „posao”, po ocjeni suda nesumnjivo je dokazano, između ostalog i presretnutim telefonskim razgovorima. Naime, navedeno se prije svega odnosi na audio zapise i transkripte presretnutih razgovora vođenih između optuženih M.C. i H.Š. sa oštećenima, kao i razgovora vođenih između optuženih međusobno, do kojih se došlo posebnim istražnim radnjama kojima je izvršeno presretanje ostvarenih komunikacija telefonskih brojeva koje su koristili optuženi. S tim u vezi, na glavnom pretresu izvršeno je preslušavanje velikog broja presretnutih razgovora, kojima je nesumnjivo potvrđen stav suda o krivnji optuženih.
Velikim brojem izvedenih dokaza (prije svega transkriptima presretnutih razgovora) utvrđeno je da je optuženi M.C. u podjeli uloga, u velikom broju slučajeva, imao obavezu da kontroliše visinu novca koju su oštećeni zaradili i da iste navodi da prose, jer tokom svakog razgovora isti je ispitivao oštećene gdje se nalaze i koliko su zaradili, te se većina razgovora završava tako što optuženi govori (navodi) oštećenima da rade (ako malo novca isprose galami na njih i prijeti im), dok je H.Š. prilikom tih komunikacija bila prisutna, te su zabilježene i komunikacije između nje i oštećenih (podsjeća djecu na M.C. prijetnje i upozorava ih). Iz dokaza sasvim jasnim proizilazi nadređenost koju je imao optuženi M.C. u odnosu na optužene H.Š. i R.D. jer M.C. prilikom svake ostvarene komunikacije pita koliko je zarađeno, daje upute da se nastavlja sa prošnjom i na kojim mjestima te konstantno prijeti, a optuženi H.Š. i R.D. primaju upute od M.C. i H.Š. postupa po M.C. uputama te stalno upozorava djecu na M.C. prijetnje, dok optuženi R.D. kada je u pitanju mldb.1 postupa kako mu kaže M.C., obavještava M.C. o situaciji sa MLDB.1, te M.C. daje novac koji MLDB.1 isprosi.
Dakle, od strane optuženog M.C. kao organizatora organizirane grupe ljudi, nisu kontrolirana samo mldb. djeca koja su prosjačila, nego i optuženi H.Š. i R.D. kao članovi predmetne grupe.
Iz navedenog proizilazi svijest i volja o pripadnosti organiziranoj grupi u kojoj postoji podjela uloga.
Prilikom donošenja odluke o kazni, ovaj sud je imao u vidu okolnosti koje bi u smislu odredbe člana 49.st.1. KZ FBiH bile od značaja za pravilno odmjeravanje kazne.
Prilikom odmjeravanja kazne zatvora sud je vodio računa o svim okolnostima koje utiču da kazna bude manja ili veća, uzimajući u obzir svrhu kažnjavanja, cijenjene su olakšavajuće okolnosti kao i okolnosti izvršenja krivičnog djela, težinu djela, kao i stepen krivnje optuženog.
Optuženi M.C. za krivično djelo iz člana 210b stav 1. KZ FBiH kao organizator može biti kažnjen kaznom zatvora najmanje 10 godina ili dugotrajnim zatvorom.
Prilikom odmjeravanja kazne zatvora sud je od olakšavajućih okolnosti na strani optuženog M.C. cijenio njegove porodične i imovinske prilike, da je optuženi M.C. otac dvoje djece.
Prilikom odmjeravanja kazne zatvora sud je od otežavajućih okolnosti na strani optuženog M.C. cijenio težinu učinjenog krivičnog djela, stepen krivnje, naročitu upornost u izvršenju krivičnog djela, jer su krivično djelo neprekidno izvršavali od mjeseca augusta 2020.g. do aprila 2021.g., zatim jačinu povrede zaštićenog dobra, cijeneći da trgovina ljudima predstavlja kršenje osnovnih prava pojedinca, posljedice koje je ovo djelo ostavilo na oštećene i naročito činjenicu da je oštećenima bilo ugroženo zdravlje, kao i onemogućeno im pravo na školovanje u ovom periodu. Također, sud nalazi da je navedeno krivično djelo u velikoj ekspanziji, naročito kada se radi o romskoj populaciji, te je problem prosjačenja u Bosni i Hercegovini sve širi i navodi na značajan porast trgovine ljudima, a posebice djecom.
Uzevši u obzir i da je članom 210a. stav 2. KZ FBiH, kao minimalna krivičnopravna sankcija za krivično djelo trgovina ljudima, zaprijećena kazna zatvora od deset godina, a kako nema okolnosti koje bi uticale na ublažavanje kazne optuženom M.C., to je sud optuženog M.C. osudio na kaznu zatvora u trajanju od 10 (deset) godina u koju mu je na osnovu člana 57.st.1. KZ FBiH uračnuato vrijeme provedeno u pritvoru od 19.05.2021.g. pa do 02.03.2022.g.
Po ocjeni ovog suda izrečena kazna zatvora optuženom M.C. u trajanju od 10 (deset) godina, odgovara težini krivičnog djela i stepenu krivnje, smatrajući da se ovakvom minimalnom kaznom propisanom za predmetno krivično djelo može ostvariti svrha kažnjavanja iz člana 42. KZ FBiH i to kako u segmentu specijalne tako i opšte prevencije a također i svrha krivičnopravnih sankcija iz člana 7. istog Zakona koja se ogleda u zaštiti društva od činjenja krivičnih djela preventivnim uticajem na druge da poštuju pravni sistem i ne počine krivična djela, te spriječavanje počinitelja da počini krivična djela, a također da se postigne zaštita i satisfakcija žrtve krivičnog djela.
Kada su u pitanju H.Š. i R.D. prema stavu 2. člana 210b KZ FBiH kao pripadnici grupe mogu biti kažnjeni kaznom zatvora najmanje 10 godina.
Odredbom člana 50. tačka b) KZ FBiH propisano je da sud može učinitelju odmjeriti kaznu ispod granice propisane zakonom ili izreći blažu vrstu kazne kad sud utvrdi da postoje naročito olakšavajuće okolnosti koje ukazuju da se i ublaženom kaznom može postići svrha kažnjavanja.
Odredbom člana 51.st.1. tačka a) KZ FBiH propisano je kada postoje uvjeti za ublažavanje kazne i člana 50. sud će ublažiti kaznu ako je za krivično djelo kao najmanja mjera kazne propisana kazna zatvora od deset ili više godina, kazna se može ublažiti do pet godine zatvora.
Optuženu H.Š. je sud osudio na kaznu zatvora u trajanju od 5 (pet) godina.
Od otežavajućih okolnosti sud je cijenio sve one okolnosti koje se odnose i na optuženog M.C.. Od olakšavajućih okolnosti sud je cijenio da je majka petoro djece, da je zdravstveno stanje narušeno, nedavni gubitak djeteta u osmom mjesecu trudnoće, veoma loše i nesređene porodične prilike kao i teško imovno stanje. Sud je imao u vidu i ranije život H.Š. koja je i sama od malih nogu tjerana na prošnju. Raniju osuđivanost sud nije posebno cijenio zbog proteka vremena od preko deset godina.
Sve utvrđene olakšavajuće okolnosti predstavljaju osobne prilike učinitelja u smislu člana 49.st.1. KZ FBiH i zajedno sa ranijim životom, ovaj sud ih je u svojoj ukupnosti ocijenio kao naročito olakšavajuće okolnosti u smislu člana 50. tačka b) KZ FBiH. Stoga je sud odmjerio kaznu zatvora u trajanju od 5 (pet) godina koja kazna zatvora je maksimalno ublažena ispod zakonskog minimuma, a što je rezultat naprijed navedenih olakšavajućih okolnosti u koju joj je na osnovu člana 57.st.1. KZ FBiH uračnuato vrijeme provedeno u pritvoru od 19.05.2021.g. pa do 02.03.2022.g.
Po ocjeni ovog suda izrečena kazna zatvora optuženoj H.Š. u trajanju od 5 (pet) godina, odgovara težini krivičnog djela i stepenu krivnje, smatrajući da se ovakvom kaznom koja je maksimalno ublažena može ostvariti svrha kažnjavanja iz člana 42. KZ FBiH i to kako u segmentu specijalne tako i opšte prevencije a također i svrha krivičnopravnih sankcija iz člana 7. istog Zakona koja se ogleda u zaštiti društva od činjenja krivičnih djela preventivnim uticajem na druge da poštuju pravni sistem i ne počine krivična djela, te spriječavanje počinitelja da počini krivična djela, a također da se postigne zaštita i satisfakcija žrtve krivičnog djela.
Optuženog R.D. je sud osudio na kaznu zatvora u trajanju od 5 (pet) godina.
Od otežavajućih okolnosti sud je cijenio sve one okolnosti koje se odnose i na optuženog M.C.. Od olakšavajućih okolnosti sud je cijenio njegovo narušeno zdravstveno stanje, oboljenje pankreasa i dijabetes, kao i teško imovno stanje, te manji stepen krivnje u odnosu na optuženu H.Š.. Raniju osuđivanost sud nije posebno cijenio zbog proteka vremena od preko petnaest godina.
Utvrđene olakšavajuće okolnosti predstavljaju osobne prilike učinitelja u smislu člana 49.st.1. KZ FBiH, te ih je ovaj sud u svojoj ukupnosti ocijenio kao naročito olakšavajuće okolnosti u smislu člana 50. tačka b) KZ FBiH. Stoga je sud odmjerio kaznu zatvora u trajanju od 5 (pet) godina koja kazna zatvora je također maksimalno ublažena ispod zakonskog minimuma, a što je rezultat naprijed navedenih olakšavajućih okolnosti u koju joj je na osnovu člana 57.st.1. KZ FBiH uračnuato vrijeme provedeno u pritvoru od 20.05.2021.g. pa do 02.03.2022.g.
Po ocjeni ovog suda izrečena kazna zatvora optuženom R.D. u trajanju od 5 (pet) godina, odgovara težini krivičnog djela i stepenu krivnje, smatrajući da se ovakvom kaznom koja je maksimalno ublažena može ostvariti svrha kažnjavanja iz člana 42. KZ FBiH i to kako u segmentu specijalne tako i opšte prevencije a također i svrha krivičnopravnih sankcija iz člana 7. istog Zakona koja se ogleda u zaštiti društva od činjenja krivičnih djela preventivnim uticajem na druge da poštuju pravni sistem i ne počine krivična djela, te spriječavanje počinitelja da počini krivična djela, a također da se postigne zaštita i satisfakcija žrtve krivičnog djela.
Sud je na osnovu člana 202.st.4. ZKP-a FBiH optužene oslobodio od plaćanja troškova krivičnog postupka zbog slabog imovnog stanja. Sud smatra da bi plaćanjem troškova bila ugrožena egzistencija optuženih i članova njihove porodice, te je odlučeno da troškovi padaju na teret budžetskih sredstava suda.
Sud je na osnovu člana 210a. stav 8. KZ FBiH odlučio od optuženog M.C. trajno oduzeti predmete i to:
pmv marke “Golf II”, reg. Oznaka... broja šasije..., bijele boje, vlasništvo Đ.Š. iz V., potvrda o vlasništvu vozila serijskog broja ..., izdata na ime Đ.Š., V., ključevi od naznačenog vozila, dva komada i privjesci dva komada, jedno crno-bijeli, a drugi sa oznakom RK Sana 7, a sve oduzeto od istog na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije broj 08-02-03/2-20/21 od 19.05.2021.g. kao prijevozno sredstvo upotrebljeno za činjenje krivičnih djela,
mobilni telefon marke „Samsung“ sa oštećenim displejom, crne boje, bez SIM kartice IMEI broja ..., te mobilni telefon marke „Nokia“ sa pretplatničkim brojem ... IMEI broja ..., sve od istog oduzeto na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije broj 08-02-03/2-19/21 od 19.05.2021.g.
Na osnovu člana 114. i 115. KZ FBiH od optuženog M.C. se oduzima 1 (jedna) novčanica od 50,00 KM, serijskog broja G13364370, a koja je od istog oduzeta na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta Uprave policije broj 08-02-03/2-19/21 od 19.05.2021.g. kao imovinsku korist stečenu krivičnim djelom.
Sud je na osnovu člana 210a. stav 8. KZ FBiH također odlučio od optuženog R.D. oduzeti mobilni telefon marke „Samsung“ crne boje, sa pripadajućom SIM karticom i pretplatničkim brojem ..., oduzet od A.D. na temelju potvrde o privremenom oduzimanju predmeta PS Visoko broj 08-02-09/1-60/21 od 20.05.2021.g. kao predmet upotrebljen za učinjenje krivičnog djela.
Zapisničar Predsjednik vijeća
Anita Topić s.r. Ismar Jukić
PRAVNA POUKA:
Protiv ove presude može se podnijeti žalba
Vrhovnom sudu Federacije BiH u roku od 15 dana od prijema prijepisa presude.
Žalba se podnosi putem ovog suda.
Oštećeni mogu izjaviti žalbu samo zbog:
odluke o troškovima krivičnog postupka i
odluke o imovinskopravnom zahtjevu.
1 Krivični zakon F BiH (“Sl. novine F BiH” broj: 36/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05, 42/10, 42/11, 59/14, 76/14, 46/16 i 75/17)
2 Zakon o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima i krivičnom postupku (“Sl. Novine FBiH” broj: 7/14)
3 Zakon o sudovima u FBiH („Sl. Novine FBiH“ broj: 38/05, 22/06, 63/10, 72/10, 7/13, 52/14 i 85/21)